Ozzuu Bible
Compare Isa 34:2Ozzuu Bible - comparison
Isa 34:2
Found 31 translations
Config
2
Eis que a indignação de Yahweh é contra todas as nações; sua irá está contra todos os exércitos humanos. Ele os destruirá, nenhum guerreiro restará, ele entregará a todos à matança.
2
Porque a indignação do Senhor está sobre todas as nações, e sua fúria sobre todos os seus exércitos. Ele as tem destruído completamente, Ele as tem trazido para a matança.
2
O SENHOR está extremamente indignado contra os povos. A sua ira dirige-se especialmente contra os seus exércitos. Por isso, os destruirá completamente e os entregará à matança.
2
Porque a indignação do SENHOR está sobre todas as nações, e o Seu furor sobre todo o exército delas; Ele as destruiu totalmente, entregou-as à matança.
2
For ADONAI is angry at every nation, furious with all their armies; he has completely destroyed them, handed them over to slaughter.
2
For the indignation of the LORD is upon all nations, and his fury upon all their armies: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter.
2
For the LORD hath indignation against all the nations, and fury against all their host: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter.
2
porque o Senhor está indignado contra todas as nações e enfurecido contra todas as suas tropas. Ele as devotou ao massacre e as destinou ao morticínio.
2
porque a cólera de Iahweh atinge todas as nações, o seu furor, todo o seu exército.Anatematizou-as, entregou-as à matança.
2
For why [the] indignation of the Lord is on all folks, and strong vengeance on all the chivalry of them; he killed them, and gave them into slaying. (For the anger of the Lord is against all the nations, and his strong vengeance is against all their cavalry, or all their armies; he killed them, and gave them unto destruction.)
2
For why [the] indignation of the Lord is on all folks, and strong vengeance on all the chivalry of them; he killed them, and gave them into slaying.
2
O Senhor está terrivelmente zangado com os povos da terra, furioso contra todos eles. Ele vai destruir as nações completamente, como planejou.
2
Porque indignado com todas as nações está o Eterno, e irado contra todas as suas legiões; Ele as destruiu por completo, entregou-as à morte.
2
ⓥ Porque o SENHOR está irado contra todas as nações, e a sua fúria está sobre todo o exército delas; ele determinou a sua destruição, entregou-as à matança.
2
Porque a indignação do Senhor está sobre todas as nações, e o seu furor sobre todo o exército delas; ele determinou a sua destruição, entregou-as à matança.
2
Porque a indignação do Senhor está sobre todas as nações, e o seu furor sobre todo o exército delas; ele as destruiu totalmente, entregou-as à matança.
2
Porque a indignação do SENHOR está sobre todas as nações, e o seu furor sobre todo o exército delas; ele as destruiu totalmente, entregou-as à matança.
2
Porque a indignação do Senhor está sobre todas as nações, e o seu furor sobre todo o exército delas; ele determinou a sua destruição, entregou-as à matança.
2
pois Javé está irado contra todas as nações e enfurecido contra todos os seus exércitos. Já os consagrou todos à eliminação total, já entregou todo mundo à matança.
2
Porque a ira do Senhor está sobre todas as nações, e o seu furor contra a multidão inumerável, para destruí-los e entregá-los ao abate.
2
O SENHOR está irado contra todas as nações e dirige o seu furor contra todos os seus exércitos. Entregou-os ao extermínio e ao massacre.
2
O SENHOR está irado contra todas as nações e dirige o seu furor contra todos os seus exércitos. Entregou-os ao extermínio e ao massacre.
2
Porque a indignação do SENHOR está sobre todas as nações, e o seu furor sobre todo o exército delas; ele as destruiu totalmente, entregou-as à matança. [1]
2
Porque a indignação do SENHOR está sobre todas as nações, e o seu furor sobre todo o exército delas; ele as destruiu totalmente, entregou-as à matança.
2
Pois a ira do SENHOR é contra todas as nações, seu ódio, contra os exércitos todos. Já os votou ao interdito, tudo entregou à matança.
2
Porque o SENHOR está irado contra todas as nações, enfurecido contra todos os seus exércitos. Destina-os ao anátema, entrega-os ao extermínio.
2
For the indignation of Yahuah is upon all nations, and his fury upon all their armies: he has utterly destroyed them, he has delivered them to the slaughter.