Ozzuu Bible
Compare Isa 33:17Ozzuu Bible - comparison
Isa 33:17
Found 31 translations
Config
17
Seus olhos verão o rei em todo o seu esplendor e vislumbrarão o território em sua plena dimensão.
17
Teus olhos verão o Rei em sua beleza. Eles observarão a terra que está muito distante.
17
Os vossos olhos verão o rei na sua majestade, assim como as terras distantes lá do céu.
17
Os teus olhos verão o rei na sua formosura, e verão a terra que está muito longe.
17
Your eyes will see the king in his beauty, they will gaze on a land stretching into the distance.
17
Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off.
17
Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold a far stretching land.
17
Teus olhos verão o rei no seu esplendor, e contemplarão um grande território.
17
Os teus olhos contemplarão o rei na sua beleza, eles verão uma terra distante.
17
They shall see the king in (all) his fairness; the eyes of him shall behold the land from [a]far.
17
They shall see the king in his fairness; the eyes of him shall behold the land from [a] far.
17
Vocês verão o Rei, em toda a sua beleza; verão o seu reino se estender por toda a terra.
17
Teus olhos contemplarão o Rei em toda a Sua beleza e verão uma terra que se estende até bem longe.
17
ⓜ O s teus olhos verão o rei na sua glória e a terra que se estende em amplidão.
17
Os teus olhos verão o rei na sua formosura, e verão a terra que se estende em amplidão.
17
Os teus olhos verão o rei na sua formosura, e verão a terra que está longe.
17
Os teus olhos verão o rei na sua formosura, e verão a terra que está longe.
17
Os teus olhos verão o rei na sua formosura, e verão a terra que se estende em amplidão.
17
E seus olhos contemplarão o rei com todo o seu esplendor: você verá um país de grande extensão.
17
Vereis um rei com a sua glória; vossos olhos verão uma terra longínqua.
17
Os teus olhos contemplarão o rei no seu esplendor, e verão o país em toda a sua extensão.
17
Os teus olhos contemplarão o rei no seu esplendor, e verão o país em toda a sua extensão.
17
Os teus olhos verão o Rei na sua formosura e verão a terra que está longe. [4]
17
Os teus olhos verão o rei na sua formosura, e verão a terra que está longe.
17
Um rei em seu esplendor teus olhos vão contemplar, verás um país de grande extensão.
17
Os teus olhos contemplarão um rei no seu esplendor e contemplarão um país imenso.
17
Your eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off.