Ozzuu Bible
Compare Isa 3:2
Ozzuu Bible - comparison
Isa 3:2

Found 31 translations

Config
2 o valente גבורH1368, o guerreiro אישH376H4421 מִלחָמָהH4421 e o juizH8199 שפטH8199H8802; o profetaH5030 נָבִיאH5030, o adivinhoH7080 קָסַםH7080H8802 e o anciãoH2205 זָקֵןH2205;
2 e também o herói nacional, o soldado, o juiz e o profeta, os adivinhos e os ocultistas, o ancião e as autoridades,
2 O homem poderoso e o homem de guerra, o juiz e o profeta, e o prudente e o ancião.
2 Os seus exércitos, os seus juízes, profetas, anciãos,
2 O homem poderoso, e o homem de guerra, o juiz, e o profeta, e o prudente, e o ancião,
2 heroes and warriors, judges and prophets, diviners and leaders,
2 The mighty man, and the man of war, the judge, and the prophet, and the prudent, and the ancient,
2 the mighty man, and the man of war; the judge, and the prophet, and the diviner, and the ancient;
2 o valente e o guerreiro, o juiz e o profeta, o adivinho e o ancião,
2 do herói e do homem de guerra, do juiz e do profeta, do adivinho e do ancião,
2 a strong man, and a man a warrior, and a doomsman, and a prophet, and a false diviner in altars, and an eld man, (yea, a strong man, and a warrior, a judge, and a prophet, a false diviner of altars, and an old man,)
2 a strong man, and a man a warrior, and a doomsman, and a prophet, and a false diviner in altars, and an eld [or old] man,
2 Vão desaparecer os soldados, os juizes, os profetas verdadeiros e falsos, e os velhos cidadãos;
2 do valente e do lutador, do juiz e do profeta, do vidente e do ancião;
2 o valente e o soldado, o juiz e o profeta, o adivinho e o ancião;
2 o valente e o soldado, o juiz e o profeta, o adivinho e o ancião;
2 O poderoso, e o homem de guerra, o juiz, e o profeta, e o adivinho, e o ancião,
2 O poderoso, e o homem de guerra, o juiz, e o profeta, e o adivinho, e o ancião,
2 o valente e o soldado, o juiz e o profeta, o adivinho e o ancião;
2 tira o valente e o guerreiro, tira o juiz e o profeta, o adivinho e o ancião,
2 o grande e poderoso homem, o guerreiro e o juiz, o profeta, o conselheiro, o ancião,
2 os guerreiros e os homens de armas, os juízes, os profetas, os adivinhos e os anciãos,
2 os guerreiros e os homens de armas, os juízes, os profetas, os adivinhos e os anciãos,
2 o valente, e o soldado, e o juiz, e o profeta, e o adivinho, e o ancião;
2 o valente,1368 o guerreiro3764421 e o juiz;81998802 o profeta,5030 o adivinho70808802 e o ancião;2205
2 O poderoso, e o homem de guerra, o juiz, e o profeta, e o adivinho, e o ancião,
2 Tira o valente e o guerreiro, tira o juiz e o profeta, o adivinho e o ancião,
2 O capitão e o soldado, o juiz e o profeta, o adivinho e o ancião,
2 o valente,1368 o guerreiro3764421 e o juiz;81998802 o profeta,5030 o adivinho70808802 e o ancião;2205
2 The mighty man, and the man of war, the judge, and the prophet, and the prudent, and the ancient,