Ozzuu Bible
Compare Isa 3:18
Ozzuu Bible - comparison
Isa 3:18

Found 31 translations

Config
18 Naquele dia יוםH3117, tiraráH5493 סוּרH5493H8686 Adonay אדניH136 o enfeiteH8597 תִּפאָרָהH8597 dos anéis dos tornozelosH5914 עֶכֶסH5914, e as toucasH7636 שָׁבִיסH7636, e os ornamentos em forma de meia-luaH7720 שַׂהֲרֹןH7720;
18 Naquele dia, o Eterno arrancará os enfeites delas: as pulseiras, as testeiras e os colares;
18 Naquele dia o Senhor removerá o esplendor de seus ornamentos tilintantes, que circundam seus pés, e suas tiaras, e seus arcos, circulares como a lua.
18 Não andarão mais com enfeites nas pernas, nem com os seus ornamentos, porque o Senhor destruirá toda aquela beleza artificiosa.
18 Naquele dia tirará o Senhor os seus tilintantes ornamentos dos pés, e as toucas, e adornos em forma de lua crescente,
18 On that day Adonai will take away their finery — their anklets, medallions and crescents,
18 In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round tires like the moon,
18 In that day the Lord will take away the bravery of their anklets, and the cauls, and the crescents;
18 Naquele tempo o Senhor lhes tirará as jóias, as argolas, os colares, as lúnulas,
18 Naquele dia, o Senhor as despojará do adorno dos anéis dos seus tornozelos, das testeiras e das lunetas,
18 In that day the Lord shall take away the ornament of shoes, and golden little bells like the moon, (On that day the Lord shall take away all the ornaments for shoes, the little gold bells like the moon,)
18 In that day the Lord shall take away the ornament of shoes, and golden little bells like the moon,
18 Quando isso acontecer, elas já não terão os dedos todos enfeitados de anéis, nem os enfeites de meia-lua e as toucas;
18 Neste dia, o Eterno removerá a ostentação de seus prendedores, de suas rendas e de seus ornamentos em forma de meia Lua,
18 Naquele dia, o Senhor lhes tirará o ornamento dos pés, as testeiras e os colares;
18 Naquele dia lhes trará o Senhor o ornamento dos pés, e as coifas, e as luetas;
18 Naquele dia tirará o Senhor os ornamentos dos pés, e as toucas, e adornos em forma de lua,
18 Naquele dia tirará o Senhor os ornamentos dos pés, e as toucas, e adornos em forma de lua,
18 Naquele dia lhes trará o Senhor o ornamento dos pés, e as coifas, e as luetas;
18 Nesse dia, Javé arrancará delas os enfeites: anéis de tornozelo, testeiras e lunetas;
18 o Senhor irá tirar a glória da sua roupa, os cachos e as franjas, as luas crescentes,
18 Naquele dia, o Senhor fará desaparecer todos os adornos: os adornos dos pés, os colares em forma de sol e de lua;
18 Naquele dia, o Senhor fará desaparecer todos os adornos: os adornos dos pés, os colares em forma de sol e de lua;
18 Naquele dia, tirará o Senhor o enfeite das ligas, e as redezinhas, e as luetas,
18 Naquele dia,3117 tirará54938686 o Senhor136 o enfeite8597 dos anéis dos tornozelos,5914 e as toucas,7636 e os ornamentos em forma de meia-lua;7720
18 Naquele dia tirará o Senhor os ornamentos dos pés, e as toucas, e adornos em forma de lua,
18 Naquele dia o SENHOR tirará delas os adornos: argolas de tornozelo e braceletes,
18 Naquele dia, o Senhor lhes tirará todos os seus adornos: os anéis, os colares, as lúnulas,
18 Naquele dia,3117 tirará54938686 o Senhor136 o enfeite8597 dos anéis dos tornozelos,5914 e as toucas,7636 e os ornamentos em forma de meia-lua;7720
18 Naquele dia,3117 tirará54938686 o Senhor136 o enfeite8597 dos anéis dos tornozelos,5914 e as toucas,7636 e os ornamentos em forma de meia-lua;7720
18 In that day Adonai will take away את the bravery of their tinkling ornaments about their feet, and their cauls, and their round turbans like the crescent moon,