Ozzuu Bible
Compare Isa 26:1Ozzuu Bible - comparison
Isa 26:1
Found 31 translations
Config
1
E naquele grande Dia, este cântico será entoado em toda Judá: “Eis que temos uma cidade forte; Deus estabeleceu a salvação com muros e trincheiras inexpugnáveis!
1
Naquele dia esta canção será cantada na terra de Judá. Nós temos uma cidade forte, salvação Deus nomeará por muros e baluartes.
1
Ouçam como eles cantam! Naquele dia, toda a terra de Judá cantará este cântico: A nossa cidade é bem forte! Estamos protegidos pelas muralhas da salvação de Deus!
1
"Naquele dia se cantará este cântico na terra de Judá: Temos uma cidade forte, a que Deus pôs a salvação por muros e antemuros.
1
On that day this song will be sung in the land of Y’hudah: “We have a strong city! He has built walls and ramparts for our safety.
1
In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have a strong city; salvation will God appoint for walls and bulwarks.
1
In that day shall this song be sung in the land of Judah: We have a strong city; salvation will he appoint for walls and bulwarks.
1
Naquele tempo será cantado este cântico na terra de Judá: Nós vimos uma cidade forte, em que se pôs por proteção muro e antemuro.
1
Naquele dia, cantar-se-á este cântico na terra de Judá: Temos uma cidade forte;[n] para nossa salvação ele nos deu muro e antemuro.
1
In that day this song shall be sung in the land of Judah. The city of our strength; the saviour shall be set therein, the wall and the forewall, either a stronghold before the wall. (On that day this song shall be sung in the land of Judah. The city of our strength; salvation shall be found there, yea, the wall and the forewall, that is, a stronghold in front of the wall.)
1
In that day this song shall be sung in the land of Judah. The city of our strength; the saviour shall be set therein, the wall and the forewall, either a stronghold before the wall .
1
OUÇAM O POVO cantando! Naquele dia toda a terra de Judá vai cantar este cântico: "Nossa cidade é forte e bem protegida! Estamos cercados pelos muros da salvação de Deus! "
1
Naquele dia, na terra de Judá, será entoado este cântico: 'Forte é a cidade que possuímos, muros e baluartes nela pôs o Eterno para nossa salvação.
1
N aquele dia se entoará este cântico na terra de Judá: Temos uma cidade forte; Deus colocou a salvação por muros e colunas.
1
Naquele dia se entoará este cântico na terra de Judá: uma cidade forte temos, a que Deus pôs a salvação por muros e antemuros.
1
NAQUELE dia se entoará este cântico na terra de Judá: Temos uma cidade forte, a que Deus pôs a salvação por muros e antemuros.
1
NAQUELE dia se entoará este cântico na terra de Judá: Temos uma cidade forte, a que Deus pôs a salvação por muros e antemuros.
1
Naquele dia se entoará este cântico na terra de Judá: uma cidade forte temos, a que Deus pôs a salvação por muros e antemuros.
1
Nesse dia se cantará este cântico na terra de Judá: "Nós temos uma cidade forte. Para protegê-la, Javé a protegeu com muro e contra-muro.
1
Naquele dia, cantarão essa música na terra de Judá: "Eis uma cidade forte. Ele fará da salvação o seu muro e o seu baluarte.
1
Naquele dia, cantar-se-á este cântico no país de Judá: «Temos uma cidade forte; para a proteger, o SENHOR fez-lhe muralhas e baluartes.
1
Naquele dia, cantar-se-á este cântico no país de Judá: «Temos uma cidade forte; para a proteger, o SENHOR fez-lhe muralhas e baluartes.
1
Naquele dia, ⓐ se entoará este cântico na terra de Judá: Uma forte cidade temos, a quem Deus pôs a salvação por muros e antemuros. [1]
1
NAQUELE dia se entoará este cântico na terra de Judá: Temos uma cidade forte, a que Deus pôs a salvação por muros e antemuros.
1
Naquele dia se há de cantar este cântico na terra de Judá: “Uma cidade fortificada é nosso refúgio, o SENHOR a guarneceu de muro e antemuro.
1
Naquele dia será cantado este cântico na terra de Judá: «Temos uma cidade forte. Para a defender, o Senhor ergueu muralhas e baluartes.
1
IN that day shall this song be sung in the land of Yahudah; We have a strong city; yeshu`ah will Elohiym appoint for walls and bulwarks.