Ozzuu Bible
Compare Isa 22:24
Ozzuu Bible - comparison
Isa 22:24

Found 31 translations

Config
24 Nele, pendurarãoH8518 תָּלָהH8518H8804 toda a responsabilidade כבודH3519 da casa ביתH1004 de seu pai אבH1, a proleH6631 צֶאֱצָאH6631 e os descendentesH6849 צְפִעָהH6849, todos os utensíliosH3627 כְּלִיH3627 menores קטןH6996, desde as taçasH3627 כְּלִיH3627H101 אַגָּןH101 até as garrafasH3627 כְּלִיH3627H5035 נֶבֶלH5035.
24 Toda a glória de seus parentes, desde os mais famosos e importantes, até os mais anônimos e humildes, dependerá da sua pessoa: sua prole e seus descendentes; todos os seus utensílios menores, das bacias aos jarros.
24 E eles dependerão dele, toda a glória da casa de seu pai, a descendência e o herdeiro, todas as vasilhas de pequeno volume, desde os copos até todos os jarros.
24 Será responsabilizado pela honra do nome da sua família.’
24 E nele pendurarão toda a honra da casa de seu pai, a prole e os descendentes, como também todos os vasos menores, desde os vasos que são taças até os vasos que são frascos.
24 They will hang on him all the weight of his clan, descendants and offspring, as well as all the vessels of small capacity, from pitchers to cups.
24 And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of flagons.
24 And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, every small vessel, from the vessels of cups even to all the vessels of flagons.
24 Dele estarão pendentes todos os membros de sua família, os ramos principais e os ramos menores, toda espécie de vasos, desde os copos até os jarros.[*]
24 Nele suspenderão toda a glória da casa de seu pai, os seus rebentos e os seus ramos, todos os objetos miúdos, desde as taças até os jarros.
24 And thou shalt hang on him all the glory of the house of his father, (unto) diverse kinds of vessels, each little vessel, from the vessels of cups, till to each vessel of musics (each little vessel, from the cups, unto the pots).
24 And thou shalt hang on him all the glory of the house of his father, diverse kinds of vessels, each little vessel, from the vessels of cups, till to each vessel of musics.
24 Verso incluido no anterior
24 E sobre ele estará toda a honra da casa de seu pai; (nele confiarão) seus descendentes e (com ele ficarão todas) as relíquias e utensílios, do menor ao maior dos vasos.
24 Toda a glória da casa de seu pai será posta sobre ele, a prole e a descendência, todos os objetos menores, desde as bacias até os jarros.
24 Nele, pois, pendurarão toda a glória da casa de seu pai, a prole e a progênie, todos os vasos menores, desde as taças até os jarros.
24 E nele pendurarão toda a honra da casa de seu pai, a prole e os descendentes, como também todos os vasos menores, desde as taças até os frascos.
24 E nele pendurarão toda a honra da casa de seu pai, a prole e os descendentes, como também todos os vasos menores, desde as taças até os frascos.
24 Nele, pois, pendurarão toda a glória da casa de seu pai, a prole e a progênie, todos os vasos menores, desde as taças até os jarros.
24 Dele estará pendente tudo o que há de importante na família de seu pai: filhos e netos, todos os objetos miúdos, desde as taças até os jarros.
24 Todo aquele que é glorioso na casa de seu pai confiará nele, desde o menor até o maior: ser-lhe-ão dependentes, naquele dia.
24 Mas todos os seus parentes, grandes e pequenos, se penduraram nele, tal como se pendura num prego a louça de cozinha, desde os copos aos jarros.
24 Mas todos os seus parentes, grandes e pequenos, se penduraram nele, tal como se pendura num prego a louça de cozinha, desde os copos aos jarros.
24 E dele penderá toda a glória da casa de seu pai, os renovos e os descendentes, todos os vasos menores, desde as taças até às garrafas.
24 Nele, pendurarão85188804 toda a responsabilidade3519 da casa1004 de seu pai,1 a prole6631 e os descendentes,6849 todos os utensílios3627 menores,6996 desde as taças3627101 até as garrafas.36275035
24 E nele pendurarão toda a honra da casa de seu pai, a prole e os descendentes, como também todos os vasos menores, desde as taças até os frascos.
24 Nele vão pendurar tudo o que há de importante na casa do seu patrono: ramos e rebentos, vasilhas e vasos, desde taças até jarros.
24 Mas penduram-se nele todos os nobres da casa de seu pai, filhos e netos, tal como se penduram num prego os utensílios de cozinha, desde os copos aos jarros.
24 Nele, pendurarão85188804 toda a responsabilidade3519 da casa1004 de seu pai,1 a prole6631 e os descendentes,6849 todos os utensílios3627 menores,6996 desde as taças3627101 até as garrafas.36275035
24 Nele, pendurarão85188804 toda a responsabilidade3519 da casa1004 de seu pai,1 a prole6631 e os descendentes,6849 todos os utensílios3627 menores,6996 desde as taças3627101 até as garrafas.36275035
24 And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of flagons.