Ozzuu Bible
Compare Isa 16:7
Ozzuu Bible - comparison
Isa 16:7

Found 31 translations

Config
7 Portanto, uivaráH3213 יָלַלH3213H8686 MoabeH4124 מוֹאָבH4124, cada umH3213 יָלַלH3213H8686 por MoabeH4124 מוֹאָבH4124; gemereisH1897 הָגָהH1897H8799 profundamente abatidosH5218 נָכֵאH5218 pelas pastas de uvasH808 אָשִׁישׁH808 de Quir-HareseteH7025 קִיר חֶרֶשׂH7025.
7 Eis por que os moabitas choram por Moabe. Cada um se lamenta e se entristece pelos bolos de passas, doces recordações de Kir-Harésset.
7 Portanto, Moabe gemerá por Moabe. Cada um gemerá, porque os alicerces de Quir-Haresete vós ireis prantear; certamente eles serão atingidos.
7 Agora Moabe inteira chora. Sim, Moabe, lamentar-te-ás, por causa dos bolos de passas de Quir-Haresete!
7 Portanto, Moabe uivará em lamentação por Moabe; todos Moabe uivarão em lamentação; gemereis por causa dos fundamentos de Quir-Haresete, pois certamente já estão golpeados.
7 Therefore Mo’av will wail for Mo’av — they will all wail! You will sigh, stricken by grief, for the raisin-cakes of Kir-Hareset.
7 Therefore shall Moab howl for Moab, every one shall howl: for the foundations of Kirhareseth shall ye mourn; surely they are stricken.
7 Therefore shall Moab howl for Moab, every one shall howl: for the raisin-cakes of Kir-hareseth shall ye mourn, utterly stricken.
7 Por isso Moab geme sobre Moab e todos se lamentam. Pelos bolos de uvas de Quir-Hasereth, eles suspiram consternados;
7 Eis por que Moab se lamenta sobre Moab, ele todo se lamenta. Por causa dos bolos de passas de Quir-Hareset,[d] gemeis profundamente consternados.
7 Therefore Moab shall yell to Moab, all Moab shall yell to them that be glad on the walls of baken tilestone; speak ye their wounds. (And so Moab shall yell, or shall wail, for Moab, yea, all Moab shall wail; ye shall mourn for the foundations of Kirhareseth; speak ye of their wounds.)
7 Therefore Moab shall yell to Moab, all Moab shall yell to them that be glad on the walls of baken tilestone; speak ye their wounds.
7 Por isso, todo o povo de Moabe está chorando; todos os moabitas vão chorar de saudade das deliciosas uvas de QuirHaresete,
7 Por isto Moav se lamentará sobre seu destino e há de chorar cada um de seus habitantes; lamentai sobre as doces recordações de Kir-Harésset, ó vós, que estais abatidos.
7 Portanto, os moabitas gemerão; todos gemerão por Moabe. Lamentareis com aflição pelos bolos de passas de Quir-Haresete.
7 portanto Moabe pranteará; prantearão todos por Moabe; pelos bolos de passas de Quir-Haresete suspirareis, inteiramente desanimados.
7 Portanto Moabe clamará por Moabe; todos clamarão; gemereis pelos fundamentos de Quir-Haresete, pois certamente já estão abatidos.
7 Portanto Moabe clamará por Moabe; todos clamarão; gemereis pelos fundamentos de Quir-Haresete, pois certamente já estão abatidos.
7 portanto Moabe pranteará; prantearão todos por Moabe; pelos bolos de passas de Quir-Haresete suspirareis, inteiramente desanimados.
7 Por isso, os moabitas se lamentam por Moab, todos se lamentam. É por causa dos bolos de uvas passas de Quir-Ha-reset que vocês gemem tão tristes.
7 Moabe uivará, pois andam todos pranteando na terra de Moabe. Deverás, entretanto, ter cuidado com os que habitam em Sete, e não te envergonharás.
7 Mas os moabitas hão de lamentar-se por Moab, todos lamentarão a sua desgraça. Hão de suspirar desesperados pelos doces de uvas de Quir-Haresset.
7 Mas os moabitas hão de lamentar-se por Moab, todos lamentarão a sua desgraça. Hão de suspirar desesperados pelos doces de uvas de Quir-Haresset.
7 Portanto, Moabe uivará por Moabe; todos uivarão; gemereis pelos fundamentos de Quir-Haresete, pois já estão abalados.
7 Portanto, uivará32138686 Moabe,4124 cada um32138686 por Moabe;4124 gemereis18978799 profundamente abatidos5218 pelas pastas de uvas808 de Quir-Haresete.7025
7 Portanto Moabe clamará por Moabe; todos clamarão; gemereis pelos fundamentos de Quir-Haresete, pois certamente já estão abatidos.
7 Por isso, aos moabitas só resta chorar por Moab, todos irão chorar. Por causa dos bolos de passas de Quir-Hareset gemerão de pura tristeza.
7 Por isso, os moabitas gemerão por Moab, todos se hão-de lamentar. Pelas tortas de uvas de Quir-Haréchet, suspiram, agora, aflitos.
7 Portanto, uivará32138686 Moabe,4124 cada um32138686 por Moabe;4124 gemereis18978799 profundamente abatidos5218 pelas pastas de uvas808 de Quir-Haresete.7025
7 Portanto, uivará32138686 Moabe,4124 cada um32138686 por Moabe;4124 gemereis18978799 profundamente abatidos5218 pelas pastas de uvas808 de Quir-Haresete.7025
7 Therefore shall Mo'av howl for Mo'av, everyone shall howl: for the foundations of Qiyr Chareseth shall ye mourn; surely they are stricken.