Ozzuu Bible
Compare Isa 14:2
Ozzuu Bible - comparison
Isa 14:2

Found 31 translations

Config
2 Os povos עםH5971 os tomarão לקחH3947H8804 e os levarão בואH935H8689 aos lugares מקוםH4725 deles, e a casa ביתH1004 de Israel ישראלH3478 possuiráH5157 נָחַלH5157H8694 esses povos por servos עבדH5650 e servasH8198 שִׁפחָהH8198, na terra אדמהH127 de YAHUAH יהוהH3068; cativarãoH7617 שָׁבָהH7617H8802 aqueles que os cativaramH7617 שָׁבָהH7617H8802 e dominarão רדהH7287H8804 os seus opressoresH5065 נָגַשׂH5065H8802.
2 Pessoas de várias nacionalidades irão com os israelitas para o seu território, a terra de Yahweh. E a descendência de Israel possuirá os povos como servos e servas na terra do SENHOR. Farão escravos aqueles que antigamente eram seus donos, e dominarão sobre aqueles que antes foram seus opressores.
2 E o povo os tomará, e os trará para o seu lugar. E a casa de Israel será seus possuidores na terra do Senhor, por servos e criadas. E eles os tomarão cativos, como cativos eles foram, e eles governarão seus opressores.
2 As nações do mundo os ajudarão a regressar e aqueles que vierem estabelecer-se na sua terra os servirão; aqueles que os escravizaram serão seus escravos; Israel dominará sobre os seus inimigos.
2 E os povos os receberão, e os levarão aos seus lugares, e a casa de Israel os possuirá por servos e por servas, na terra do SENHOR; e tomarão cativos aqueles que os tinham feito cativos, e dominarão sobre os seus opressores.
2 Peoples will take and escort them to their homeland, and the house of Isra’el will possess them in the land of ADONAI as male and female slaves. They will take their captors captive and rule over their oppressors.
2 And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.
2 And the peoples shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and for handmaids: and they shall take them captive, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.
2 Os povos virão buscá-los para conduzi-los à sua morada. Possuí-los-á a casa de Israel na terra do Senhor como servos e como servas. Conservarão prisioneiros aqueles que os tinham detido, e dominarão seus opressores.
2 Povos os tomarão e os trarão à sua terra. A casa de Israel os submeterá na terra de Iahweh, fazendo deles servos e servas. Reduzirão ao cativeiro aqueles que os tinham feito cativos e dominarão aqueles que os tinham oprimido.
2 And peoples shall hold them, and shall bring them into their place. And the house of Israel shall have them in possession into servants and handmaids on the land of the Lord; and they shall take those men that took them, and they shall make subject their wrongful askers. (And the peoples, or the nations, shall help them, and shall bring them back to their place. And then the house of Israel shall have them in possession for servants and servantesses in the land of the Lord; and they shall take captive those who took them captive, and they shall make subject their oppressors.)
2 And peoples shall hold them, and shall bring them into their place. And the house of Israel shall have them in possession into servants and hand-maids on the land of the Lord; and they shall take those men that took them, and they shall make subject their wrongful askers.
2 As outras nações do mundo levarão os judeus de volta à sua terra; os que forem morar em Israel com os judeus serão seus empregados. As nações que antes haviam escravizado os israelitas serão escravizadas por eles Israel dominará os seus inimigos!
2 E as nações os trarão de volta a seu lugar, e a Casa de Israel os terá como servos e servas na terra que lhe foi dada pelo Eterno. Eles se tornarão senhores sobre os que foram seus senhores, e dominarão os que foram seus opressores.
2 Os povos os receberão e os levarão aos seus lugares; e a casa de Israel os possuirá como servos e servas, na terra do SENHOR, e aprisionarão os seus conquistadores e dominarão os seus opressores.
2 E os povos os receberão, e os levarão aos seus lugares; e a casa de Israel os possuirá por servos e por servas, na terra do Senhor e cativarão aqueles que os cativaram, e dominarão os seus opressores.
2 E os povos os receberão, e os levarão aos seus lugares, e a casa de Israel os possuirá por servos, e por servas, na terra do Senhor; e cativarão aqueles que os cativaram, e dominarão sobre os seus opressores.
2 E os povos os receberão, e os levarão aos seus lugares, e a casa de Israel os possuirá por servos, e por servas, na terra do SENHOR; e cativarão aqueles que os cativaram, e dominarão sobre os seus opressores.
2 E os povos os receberão, e os levarão aos seus lugares; e a casa de Israel os possuirá por servos e por servas, na terra do Senhor e cativarão aqueles que os cativaram, e dominarão os seus opressores.
2 Alguns povos virão buscá-los, a fim de levá-los para a sua terra; os israelitas, porém, se apossarão deles na terra de Javé e os farão escravos e escravas. Estarão fazendo cativos àqueles que queriam colocá-los em cativeiro; eles dominarão os seus opressores.
2 As nações irão tomá-los, trazendo-os para o seu lugar; eles as herdarão, e elas se multiplicarão sobre a terra como servos e servas: os que os levaram cativos tornar-se-ão cativos para eles, e aqueles que os dominavam ficarão sob o seu domínio.
2 Os povos estrangeiros vão recolhê-los e levá-los para a sua pátria. E ali, naquela terra que pertence ao SENHOR, Israel tomará posse deles como escravos, homens e mulheres. Farão prisioneiros os que os tinham aprisionado e dominarão os que os tinham dominado.
2 Os povos estrangeiros vão recolhê-los e levá-los para a sua pátria. E ali, naquela terra que pertence ao SENHOR, Israel tomará posse deles como escravos, homens e mulheres. Farão prisioneiros os que os tinham aprisionado e dominarão os que os tinham dominado.
2 E os povos os receberão e os levarão aos seus lugares, e a casa de Israel possuirá esses povos por servos e servas, na terra do SENHOR; e cativarão aqueles que os cativaram e dominarão os seus opressores.
2 Os povos5971 os tomarão39478804 e os levarão9358689 aos lugares4725 deles, e a casa1004 de Israel3478 possuirá51578694 esses povos por servos5650 e servas,8198 na terra127 do SENHOR;3068 cativarão76178802 aqueles que os cativaram76178802 e dominarão72878804 os seus opressores.50658802
2 E os povos os receberão, e os levarão aos seus lugares, e a casa de Israel os possuirá por servos, e por servas, na terra do SENHOR; e cativarão aqueles que os cativaram, e dominarão sobre os seus opressores.
2 Povos os recolhem, a fim de levá-los a seu lugar; a casa de Israel os possuirá, na terra do SENHOR, fazendo-os escravos e escravas. Farão cativos os que os aprisionaram, dominarão aqueles que os dominaram.
2 As nações os irão recolhendo e os conduzirão à sua morada. Mas Israel os possuirá como servos e servas na terra do SENHOR. Farão prisioneiros aqueles que os haviam prendido, e subjugarão os seus opressores.
2 Os povos5971 os tomarão39478804 e os levarão9358689 aos lugares4725 deles, e a casa1004 de Israel3478 possuirá51578694 esses povos por servos5650 e servas,8198 na terra127 do SENHOR;3068 cativarão76178802 aqueles que os cativaram76178802 e dominarão72878804 os seus opressores.50658802
2 Os povos5971 os tomarão39478804 e os levarão9358689 aos lugares4725 deles, e a casa1004 de Israel3478 possuirá51578694 esses povos por servos5650 e servas,8198 na terra127 do SENHOR;3068 cativarão76178802 aqueles que os cativaram76178802 e dominarão72878804 os seus opressores.50658802
2 And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Yashar'el shall possess them in the land of Yahuah for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.