Ozzuu Bible
Compare Isa 11:1
Ozzuu Bible - comparison
Isa 11:1

Found 31 translations

Config
1 Do troncoH1503 גֶּזַעH1503 de JesséH3448 יִשַׁיH3448 sairá יצאH3318H8804 um rebentoH2415 חֹטֵרH2415, e das suas raízesH8328 שֶׁרֶשׁH8328, um renovoH5342 נֵצֶרH5342.
1 Eis que um ramo surgirá do tronco de Jessé e das suas raízes um rebento brotará!
1 E sairá um ramo do tronco de Jessé, e um Renovo se brotará das raízes dele.
1 Do cepo de Jessé brotará um rebento e das suas raízes frutificará um ramo.
1 "Porque brotará um Rebento do tronco de Jessé, e das suas raízes um Renovo frutificará.
1 But a branch will emerge from the trunk of Yishai, a shoot will grow from his roots.
1 And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a Branch shall grow out of his roots:
1 And there shall come forth a shoot out of the stock of Jesse, and a branch out of his roots shall bear fruit:
1 Um renovo sairá do tronco de Jessé, e um rebento brotará de suas raízes.[*]
1 Um ramo sairá do tronco de Jessé,[o] um rebento brotará das suas raízes.
1 And a rod shall go out of the root of Jesse, and a flower shall ascend (out) of the root of it.
1 And a rod shall go out of the root of Jesse, and a flower shall ascend [or go up] of the root of it.
1 A FAMÍLIA REAL de Davi será quase destruída, derrubada como uma árvore, mas do tronco surgirá um Ramo - sim, um novo Ramo da velha raiz.
1 Um rebento sairá do tronco de Ishai [Jessé] e um ramo de suas raízes brotará.
1 Um ramo brotará do tronco de Jessé, e um renovo frutificará das suas raízes.
1 Então brotará um rebento do toco de Jessé, e das suas raízes um renovo frutificará.
1 PORQUE brotará um rebento do tronco de Jessé, e das suas raízes um renovo frutificará.
1 PORQUE brotará um rebento do tronco de Jessé, e das suas raízes um renovo frutificará.
1 Então brotará um rebento do toco de Jessé, e das suas raízes um renovo frutificará.
1 Do tronco de Jessé sairá um ramo, um broto nascerá de suas raízes.
1 Brotará um cetro do tronco de Jessé, e uma flor subirá de sua raiz.
1 Um novo ramo sairá do tronco de Jessé [73], e da sua raiz brotará um rebento.
1 Um novo ramo sairá do tronco de Jessé [73], e da sua raiz brotará um rebento.
1 Porque brotará um rebento do tronco de Jessé, e das suas raízes um renovo frutificará. [1]
1 Do tronco1503 de Jessé3448 sairá33188804 um rebento,2415 e das suas raízes,8328 um renovo.5342
1 PORQUE brotará um rebento do tronco de Jessé, e das suas raízes um renovo frutificará.
1 Um broto vai surgir do tronco seco de Jessé, das velhas raízes, um ramo brotará.
1 Brotará um rebento do tronco de Jessé, e um renovo brotará das suas raízes.
1 Do tronco1503 de Jessé3448 sairá33188804 um rebento,2415 e das suas raízes,8328 um renovo.5342
1 AND there shall come forth a rod out of the stem of Yishai, and a Branch shall grow out of his roots: