Ozzuu Bible
Compare Hos 8:1Ozzuu Bible - comparison
Hos 8:1
Found 31 translations
Config
1
“Agora, pois, leva o Shofar, trombeta, à tua boca para soar o alarme! Ele vem como águia contra a Casa de Yahweh, o Templo do SENHOR; porquanto quebraram a minha Aliança e se rebelaram contra a minha Torá, Lei.
1
Põe a trombeta à tua boca. Ele virá como uma águia contra a casa do Senhor, porque transgrediram o meu pacto, e transgrediram contra a minha lei.
1
Toquem a trombeta de alarme! Eles aproximam-se! Como águia, o inimigo abate-se contra a casa do SENHOR, porque quebrou a minha aliança e se revoltou contra a minha Lei.
1
"Põe a trombeta à tua boca. Ele virá como a águia contra a casa do SENHOR, porque transgrediram a Minha aliança, e se rebelaram contra a Minha lei.
1
“Put the shofar to your lips! Like a vulture [he swoops down] on the house of ADONAI , because they have violated my covenant and sinned intentionally against my Torah .
1
Set the trumpet to thy mouth. He shall come as an eagle against the house of the LORD, because they have transgressed my covenant, and trespassed against my law.
1
SET the trumpet to thy mouth. As an eagle he cometh against the house of the LORD: because they have transgressed my covenant, and trespassed against my law.
1
À boca a trombeta! O inimigo precipita-se como uma águia sobre a casa do Senhor, porque violaram minha aliança e transgrediram minha lei.
1
Põe em tua boca a trombeta! Como uma águia cai a desgraça sobre a casa de Iahweh,[s] porque eles transgrediram a minha aliança e se rebelaram contra a minha Lei.[t]
1
A trump be in thy throat, as an eagle on the house of the Lord; for that that they went over my bond of peace, and brake my law. (Let a trumpet be at thy lips, like an eagle on the House of the Lord; for they have broken my covenant, and rebelled against my teaching.)
1
A trump be in thy throat, as an eagle on the house of the Lord; for that that they went over my bond of peace, and brake my law.
1
TOQUEM O ALARME! Os inimigos estão chegando! Como urubus caindo sobre a carniça, os inimigos atacam o povo de Deus porque eles quebraram o trato que fizeram comigo e desobedeceram minhas leis.
1
... Leva a trombeta à tua boca (para soar o alarme), pois eis que, qual águia contra sua presa, vem o inimigo contra a Casa do Eterno, porque foi transgredida Minha aliança e infligida Minha Torá!
1
ⓛ P õe a trombeta à tua boca. Ele vem como águia contra o templo do SENHOR; porque quebraram a minha aliança e se rebelaram contra a minha lei.
1
Põe a trombeta à tua boca. Ele vem como águia contra a casa do Senhor; porque eles transgrediram o meu pacto, e se rebelaram contra a minha lei.
1
PÕE a trombeta à tua boca. Ele virá como a águia contra a casa do Senhor, porque transgrediram a minha aliança, e se rebelaram contra a minha lei.
1
PÕE a trombeta à tua boca. Ele virá como a águia contra a casa do SENHOR, porque transgrediram a minha aliança, e se rebelaram contra a minha lei.
1
Põe a trombeta à tua boca. Ele vem como águia contra a casa do Senhor; porque eles transgrediram o meu pacto, e se rebelaram contra a minha lei.
1
Ponha a trombeta na boca! A desgraça mergulha como águia sobre a casa de Javé. Eles quebraram a minha aliança, rejeitaram a minha lei.
1
Ele virá para o meio deles, contra a terra, como uma águia contra a casa do Senhor, porque transgrediram a minha aliança e pecaram contra a minha lei.
1
«Toquem a trombeta, pois a desgraça, como uma águia, vai abater-se sobre a terra do SENHOR, porque o povo violou a minha aliança e transgrediu os meus ensinamentos.
1
«Toquem a trombeta, pois a desgraça, como uma águia, vai abater-se sobre a terra do SENHOR, porque o povo violou a minha aliança e transgrediu os meus ensinamentos.
1
Põe ⓐ a trombeta à tua boca. Ele vem como águia contra a casa do SENHOR, ⓑ porque traspassaram o meu concerto e se rebelaram contra a minha lei.
1
PÕE a trombeta à tua boca. Ele virá como a águia contra a casa do SENHOR, porque transgrediram a minha aliança, e se rebelaram contra a minha lei.
1
Leva a trombeta à boca, como vigia sobre a casa do SENHOR! Pois quebraram minha aliança, recusaram minha instrução.
1
Leva à boca a trombeta! Pois a desgraça precipita-se como uma águia sobre a casa do SENHOR, porque violaram a minha aliança e transgrediram a minha lei.
1
SET the shofar to your mouth. He shall come as an eagle against the house of Yahuah, because they have transgressed my covenant, and trespassed against my Torah.