Ozzuu Bible
Compare Hos 6:2
Ozzuu Bible - comparison
Hos 6:2

Found 31 translations

Config
2 Depois de dois dias יוםH3117, nos revigorará חיהH2421H8762; ao terceiro שלישיH7992 dia יוםH3117, nos levantará קוםH6965H8686, e viveremos חיהH2421H8799 diante פניםH6440 dele.
2 Passados dois dias, ele nos revivificará; ao terceiro dia nos erguerá e restaurará, a fim de que possamos viver em sua presença.
2 Após dois dias nos dará vida; ao terceiro dia nos ressuscitará, e viveremos em sua presença.
2 Daqui a dois dias, nos dará a vida; ao terceiro, nos ressuscitará e viveremos diante dele.
2 Depois de dois dias Ele nos revivificará; ao terceiro dia Ele nos ressuscitará, e viveremos diante dEle.
2 After two days, he will revive us; on the third day, he will raise us up; and we will live in his presence.
2 After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight.
2 After two days will he revive us: on the third day he will raise us up, and we shall live before him.
2 Dar-nos-á de novo a vida em dois dias; ao terceiro dia levantar-nos-á, e viveremos em sua presença.
2 Depois de dois dias nos fará reviver, no terceiro dia nos levantará[v], e nós viveremos em sua presença.
2 He shall quicken us after two days, and in the third day he shall raise us, and we shall live in his sight. (He shall revive us after two days, and on the third day he shall raise us up, and we shall live before him.)
2 He shall quicken us after two days, and in the third day he shall raise us, and we shall live in his sight.
2 Em dois ou três dias, no máximo, Ele nos deixará prontos para andar novamente, para vivermos no seu amor!
2 Em dois dias nos reviverá e, no terceiro, reerguer-nos-á, para que possamos viver em Sua presença,
2 Depois de dois dias, ele nos revivificará; no terceiro dia nos levantará, e viveremos diante dele.
2 Depois de dois dias nos ressuscitará: ao terceiro dia nos levantará, e viveremos diante dele.
2 Depois de dois dias nos dará a vida; ao terceiro dia nos ressuscitará, e viveremos diante dele.
2 Depois de dois dias nos dará a vida; ao terceiro dia nos ressuscitará, e viveremos diante dele.
2 Depois de dois dias nos ressuscitará: ao terceiro dia nos levantará, e viveremos diante dele.
2 Em dois dias ele nos fará reviver, e no terceiro dia nos fará levantar, e passaremos a viver na sua presença.
2 Ele é quem nos ferirá, e também nos ligará,
2 Ao fim de dois dias já estaremos vivos, e ao terceiro dia ele nos levantará e viveremos na sua presença.
2 Ao fim de dois dias já estaremos vivos, e ao terceiro dia ele nos levantará e viveremos na sua presença.
2 Depois de dois dias, nos dará a vida; ao terceiro dia, nos ressuscitará, e viveremos diante dele. [2]
2 Depois de dois dias,3117 nos revigorará;24218762 ao terceiro7992 dia,3117 nos levantará,69658686 e viveremos24218799 diante6440 dele.
2 Depois de dois dias nos dará a vida; ao terceiro dia nos ressuscitará, e viveremos diante dele.
2 Em dois dias ele nos dará vida nova, no terceiro dia ele nos ressuscita e poderemos viver na sua presença.
2 Dar-nos-á de novo a vida em dois dias, ao terceiro dia nos levantará, e viveremos na sua presença.
2 Depois de dois dias,3117 nos revigorará;24218762 ao terceiro7992 dia,3117 nos levantará,69658686 e viveremos24218799 diante6440 dele.
2 Depois de dois dias,3117 nos revigorará;24218762 ao terceiro7992 dia,3117 nos levantará,69658686 e viveremos24218799 diante6440 dele.
2 After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight.