Ozzuu Bible
Compare Hos 5:6Ozzuu Bible - comparison
Hos 5:6
Found 31 translations
Config
6
Eles partirão desesperadamente, com seus rebanhos e suas manadas, em busca de Yahweh, mas não o encontrarão; pois ele se afastou deles.
6
Então, irão com os seus rebanhos, e com o seu gado, para buscarem ao Senhor, mas não o acharão; ele se retirou deles.
6
Por fim, acabarão por se chegar, com os seus rebanhos, com o seu gado, para sacrificarem a Deus, mas será demasiado tarde; não poderão encontrar o SENHOR, que se esconderá deles e serão deixados sós.
6
Então irão com os seus rebanhos, e com o seu gado, para buscarem ao SENHOR, mas não O acharão; Ele Se retirou deles.
6
With their flocks and herds they will go in search of ADONAI. But they won’t find him; he has withdrawn from them.
6
They shall go with their flocks and with their herds to seek the LORD; but they shall not find him; he hath withdrawn himself from them.
6
They shall go with their flocks and with their herds to seek the LORD; but they shall not find him: he hath withdrawn himself from them.
6
Irão buscar o Senhor com suas ovelhas e seus bois, mas não o encontrarão:
6
Com suas ovelhas e seus bois eles irão em busca de Iahweh, mas não o encontrarão. Ele afastou-se deles.
6
In their flocks and in their droves, they go to seek the Lord, and they shall not find (him); he is taken away from them. (With their flocks and their herds, they go to seek the Lord, but they shall not find him; for he hath taken himself away from them.)
6
In their flocks and in their droves, they go to seek the Lord, and they shall not find; he is taken away from them.
6
Então, trarão seus rebanhos para sacrificar a Deus, mas já será tarde demais. Eles não encontrarão o Senhor, porque foram deixados de lado por Ele e por isso ficarão sozinhos e abandonados.
6
Ao Eterno hão de buscar com seus rebanhos e suas manadas, mas não O encontrarão porque Ele já terá se afastado deles.
6
ⓖ Eles irão com seus rebanhos e suas manadas para buscar ao SENHOR, mas não o acharão; ele se retirou deles.
6
Eles irão com os seus rebanhos e com as suas manadas, para buscarem ao Senhor, mas não o acharão; ele se retirou deles.
6
Então irão com os seus rebanhos, e com o seu gado, para buscarem ao Senhor, mas não o acharão; ele se retirou deles.
6
Então irão com os seus rebanhos, e com o seu gado, para buscarem ao SENHOR, mas não o acharão; ele se retirou deles.
6
Eles irão com os seus rebanhos e com as suas manadas, para buscarem ao Senhor, mas não o acharão; ele se retirou deles.
6
Irão procurar a Javé, levando carneiros e bezerros, mas não poderão encontrá-lo, porque se afastou deles.
6
Eles irão, como ovelhas e bezerros, diligentemente buscar ao Senhor; mas não deverão encontrá-lo, pois retirou-se deles,
6
Com ovelhas e vacas para oferecer, irão procurar a benevolência do SENHOR, mas não o encontrarão, porque o SENHOR se afastou deles.
6
Com ovelhas e vacas para oferecer, irão procurar a benevolência do SENHOR, mas não o encontrarão, porque o SENHOR se afastou deles.
6
Eles ⓕ irão com as suas ovelhas e com as suas vacas, para buscarem o SENHOR, mas não o acharão: ele se retirou deles. [2]
6
Então irão com os seus rebanhos, e com o seu gado, para buscarem ao SENHOR, mas não o acharão; ele se retirou deles.
6
Tentarão procurar o SENHOR com suas ovelhas e novilhos, mas não poderão encontrá-lo, porque deles ele se escondeu.
6
Irão em busca do SENHOR com as suas ovelhas e os seus bois, mas não o encontrarão, porque o SENHOR se afastou deles.
6
They shall go with their flocks and with their herds to seek Yahuah; but they shall not find him; he has withdrawn himself from them.