Ozzuu Bible
Compare Hos 4:5Ozzuu Bible - comparison
Hos 4:5
Found 31 translations
Config
5
Eis que tropeçais dia e noite, e os profetas são levados a tropeçar convosco. E por essa razão destruirei Israel, vossa mãe!
5
Por isso, cairás de dia, e o profeta também cairá contigo de noite; e destruirei a tua mãe.
5
Em consequência dos vossos crimes, vocês, os sacerdotes, serão derrubados tanto em pleno dia como durante a noite, conjuntamente com os vossos falsos profetas; destruirei igualmente a vossa mãe, Israel.
5
Por isso tropeçarás de dia, e o profeta contigo tropeçará de noite; e destruirei a tua mãe.
5
Therefore you will stumble by day, and the prophet will stumble with you at night. “I will destroy your mother.
5
Therefore shalt thou fall in the day, and the prophet also shall fall with thee in the night, and I will destroy thy mother.
5
And thou shalt stumble in the day, and the prophet also shall stumble with thee in the night; and I will destroy thy mother.
5
Tu tropeçarás em pleno dia, assim como o profeta durante a noite. Far-te-ei perecer,
5
Tropeçarás de dia, e contigo tropeçará, de noite, também o profeta; farei perecer a tua mãe.[x]
5
And thou shalt fall today, and the prophet also shall fall with thee; in the night I made thy mother to be still (and in the night I shall make thy mother Israel to die).
5
And thou shalt fall today, and the prophet also shall fall with thee; in the night I made thy mother to be still.
5
Como castigo dos seus crimes, vocês, sacerdotes, tropeçarão em dia claro e à noite. Os falsos "profetas" que vocês arranjaram tropeçarão também. E eu vou destruir Israel, a mãe de todos vocês.
5
Por isso tropeçarás à luz do dia, e tropeçará contigo o falso profeta como se fora noite, e tua mãe (a nação) será por Mim destruída.
5
ⓝ Por isso tropeçarás de dia, e o profeta tropeçará contigo de noite; e eu destruirei a tua mãe.
5
Por isso tu tropeçarás de dia, e o profeta contigo tropeçará de noite; e destruirei a tua mãe.
5
Por isso tropeçarás de dia, e o profeta contigo tropeçará de noite; e destruirei a tua mãe.
5
Por isso tropeçarás de dia, e o profeta contigo tropeçará de noite; e destruirei a tua mãe.
5
Por isso tu tropeçarás de dia, e o profeta contigo tropeçará de noite; e destruirei a tua mãe.
5
Você tropeça de dia, o profeta tropeça com você de noite e você faz perecer a sua própria mãe.
5
Portanto, cairão de dia, e o profeta que está contigo também cairá. Comparei tua mãe à noite.
5
Tu hás de tropeçar, durante o dia, e o teu aliado, o profeta, há de tropeçar de noite; a tua própria pátria ficará destruída.
5
Tu hás de tropeçar, durante o dia, e o teu aliado, o profeta, há de tropeçar de noite; a tua própria pátria ficará destruída.
5
Por isso, cairás de dia, e o profeta contigo cairá de noite; e destruirei a tua mãe.
5
Por isso tropeçarás de dia, e o profeta contigo tropeçará de noite; e destruirei a tua mãe.
5
Tu tropeças de dia, e de noite o profeta contigo tropeça. Assim, vais levando teu povo ao pecado.
5
Tu hás-de tropeçar em pleno dia, contigo tropeçará também o profeta, e de noite farei perecer a tua mãe.
5
Therefore shall you fall in the day, and the prophet also shall fall with you in the night, and I will destroy your mother.