Ozzuu Bible
Compare Hos 14:1Ozzuu Bible - comparison
Hos 14:1
Found 31 translations
Config
1
Volta, ó Israel! Volta para Yahweh teu Elohim, Deus, ó povo de Israel. Afinal, foram teus próprios pecados que causaram a tua queda!
1
Ó Israel, converte-te ao Senhor teu Deus; porque caíste pela tua iniquidade.
1
Ó Israel, volta-te para o SENHOR, o teu Deus, porque foste desfeito pelos teus pecados.
1
"Retorna, ó Israel, ao SENHOR teu Deus; porque pela tua iniquidade tens caído.
1
[(13:16)] Shomron will bear her guilt, for she has rebelled against her God. They will fall by the sword, their little ones will be dashed to pieces and their pregnant women ripped open.
1
O Israel, return unto the LORD thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.
1
O ISRAEL, return unto the LORD thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.
1
Volta, Israel, ao Senhor teu Deus, porque foi teu pecado que te fez cair.
1
Samaria deverá expiar, porque se revoltou contra o seu Deus. Cairão pela espada, seus filhos serão esmagados, às suas mulheres grávidas serão abertos os ventres.
1
Israel, be thou turned again to thy Lord God, for thou falledest down in thy wickedness. (Israel, return thou to the Lord thy God, for thou hast fallen down in thy wickedness.)
1
Israel, be thou turned again to thy Lord God, for thou falledest down in thy wickedness.
1
ISRAEL, ISRAEL, VOLTE para o Senhor, o seu Deus porque por causa dos seus pecados você ficou nessa situação terrível!
1
... Shomron pagará por suas culpas, por haver se rebelado contra seu Deus; pela espada cairão, e retalhados serão seus infantes e estraçalhadas suas mulheres grávidas.
1
Ó Israel, volta para o SENHOR, teu Deus; porque tens caído pela tua maldade.
1
Volta, ó Israel, para o Senhor teu Deus; porque pela tua iniqüidade tens caído.
1
CONVERTE-TE, ó Israel, ao Senhor teu Deus; porque pelos teus pecados tens caído.
1
CONVERTE-TE, ó Israel, ao SENHOR teu Deus; porque pelos teus pecados tens caído.
1
Volta, ó Israel, para o Senhor teu Deus; porque pela tua iniqüidade tens caído.
1
Samaria vai pagar, pois revoltou-se contra o seu Deus: cairão sob a espada, os seus filhos serão esmagados e suas mulheres grávidas terão seus ventres rasgados.
1
Samaria será exterminada, pois ela tem resistido ao seu Deus; eles cairão à espada, as suas crianças de peito serão arrojadas contra o chão, e as suas mulheres grávidas rasgadas.
1
Os habitantes da Samaria vão pagar a sua falta, por se terem revoltado contra o seu Deus. Cairão mortos na guerra, os seus filhos serão massacrados e as suas mulheres grávidas, esventradas [65] .»
1
Os habitantes da Samaria vão pagar a sua falta, por se terem revoltado contra o seu Deus. Cairão mortos na guerra, os seus filhos serão massacrados e as suas mulheres grávidas, esventradas [65] .»
1
Converte-te, ⓐ ó Israel, ao SENHOR, teu Deus; porque, pelos teus pecados, tens caído. [1]
1
CONVERTE-TE, ó Israel, ao SENHOR teu Deus; porque pelos teus pecados tens caído.
1
Samaria vai pagar, pois revoltou-se contra o seu Deus. Ela cairá à espada, seus filhos serão esmagados, as grávidas terão os ventres rasgados!
1
A Samaria terá de expiar a culpa, porque se revoltou contra o seu Deus. Vão cair ao fio da espada, as suas crianças serão esmagadas, e abertos os ventres das mulheres grávidas.
1
O Yashar'el, return unto Yahuah Elohayka; for you have fallen by your iniquity.