Ozzuu Bible
Compare Hos 13:7
Ozzuu Bible - comparison
Hos 13:7

Found 31 translations

Config
7 Sou, pois, para eles como leãoH7826 שַׁחַלH7826; como leopardoH5246 נָמֵרH5246, espreitoH7789 שׁוּרH7789H8799 no caminho דרךְH1870.
7 Por isso, serei para eles como um grande leão; um leopardo feroz: ficarei a espreita junto ao caminho.
7 Portanto, serei para eles como leão; como leopardo, no caminho, os espiarei.
7 Por isso, virei sobre vocês como um leão ou como um leopardo que espera a presa à beira do caminho.
7 Serei, pois, para eles como leão; como leopardo os espreitarei no caminho.
7 So now I have become like a lion to them; like a leopard I will lurk by the road;
7 Therefore I will be unto them as a lion: as a leopard by the way will I observe them:
7 Therefore am I unto them as a lion: as a leopard will I watch by the way:
7 Serei para eles como um leão; espreitá-los-ei como uma pantera ao longo do caminho.[*]
7 E eu me tornei para eles como um leão, como uma pantera no caminho eu estava à espreita.
7 And I shall be as a lioness to them, as a leopard in the way of Assyrians. (And I shall be like a lioness to them, I shall watch them like a leopard by the wayside.)
7 And I shall be as a lioness to them, as a leopard in the way of Assyrians.
7 Por isso, avançarei sobre vocês como um leão; como um leopardo que se esconde e ataca de surpresa.
7 Por isso, hei de Me comportar para com eles como um leão, e como um leopardo espreitarei junto ao caminho.
7 Portanto, serei para eles como leão; espreitarei junto ao caminho como leopardo;
7 Portanto serei para eles como leão; como leopardo espreitarei junto ao caminho;
7 Serei, pois, para eles como leão; como leopardo espiarei no caminho.
7 Serei, pois, para eles como leão; como leopardo espiarei no caminho.
7 Portanto serei para eles como leão; como leopardo espreitarei junto ao caminho;
7 Eu serei para eles como leão, e como pantera os espiarei no caminho;
7 E Eu serei para eles como uma pantera, e como um leopardo.
7 Vou ser para vós como um leão, como uma pantera que vos espreita no caminho.
7 Vou ser para vós como um leão, como uma pantera que vos espreita no caminho.
7 Serei, pois, para eles como leão; como leopardo, espiarei no caminho.
7 Sou, pois, para eles como leão;7826 como leopardo,5246 espreito77898799 no caminho.1870
7 Serei, pois, para eles como leão; como leopardo espiarei no caminho.
7 Pois serei para eles igual a uma leoa, como pantera vou vigiar seus caminhos,
7 Tornei-me para eles como um leão, espreito-os, como uma pantera ao longo do caminho.
7 Sou, pois, para eles como leão;7826 como leopardo,5246 espreito77898799 no caminho.1870
7 Therefore I will be unto them as a lion: as a leopard by the way will I observe them: