Ozzuu Bible
Compare Hos 13:11Ozzuu Bible - comparison
Hos 13:11
Found 31 translations
Config
11
Sendo assim, dei-te um rei em meio a minha ira, e tirei-o na minha indignação.
11
Dei-te um rei na minha ira, e tirei-o no meu furor.
11
Na minha ira dei-te reis e no meu furor retirei-tos novamente.
11
Dei-te um rei na Minha ira, e tirei-o no Meu furor.
11
I gave you a king in my anger; and in my fury I took him away.
11
I gave thee a king in mine anger, and took him away in my wrath.
11
I have given thee a king in mine anger, and have taken him away in my wrath.
11
Dei-te um rei no meu furor, e to retiro na minha indignação!
11
Eu te dou um rei em minha ira, eu o retomo em meu furor.
11
I shall give to thee a king in my strong vengeance, and I shall take away in mine indignation. (I gave thee a king in my strong vengeance, and then in my indignation I took him away.)
11
I shall give to thee a king in my strong vengeance, and I shall take away in mine indignation.
11
Eu lhe dei reis na minha ira e os tirei no meu furor.
11
Em Minha ira te concedi um rei e, por Minha fúria, retiro-o de ti.
11
ⓕ Dei-te um rei na minha ira, e tirei-o no meu furor.
11
Dei-te um rei na minha ira, e tirei-o no meu furor.
11
Dei-te um rei na minha ira, e tirei-o no meu furor.
11
Dei-te um rei na minha ira, e tirei-o no meu furor.
11
Dei-te um rei na minha ira, e tirei-o no meu furor.
11
Na minha ira eu lhe dei um rei e, no meu furor, eu o retomo.
11
E Eu dei-te um rei na minha ira, e removi-o no meu furor.
11
Irado contra ti, dei-te reis, e indignado, retirei-tos novamente [63] .
11
Irado contra ti, dei-te reis, e indignado, retirei-tos novamente [63] .
11
Dei-te ⓞ um rei na minha ira e to tirei no meu furor.
11
Dei-te um rei na minha ira, e tirei-o no meu furor.
11
Ao perder a paciência eu te dou o rei, mas no ardor da ira eu o retiro novamente.
11
Dou-te um rei no meu furor, e retiro-to na minha indignação!
11
I gave you a king in my anger, and took him away in my wrath.