Ozzuu Bible
Compare Hab 1:16
Ozzuu Bible - comparison
Hab 1:16

Found 31 translations

Config
16 Por isso, oferece sacrifício זבחH2076H8762 à sua redeH2764 חֵרֶםH2764 e queima incensoH6999 קָטַרH6999H8762 à sua varredouraH4365 מִכמֶרֶתH4365; porque por elasH1992 הֵםH1992 enriqueceuH8082 שָׁמֵןH8082 a sua porçãoH2506 חֵלֶקH2506, e tem gorduraH1277 בָּרִיאH1277 a sua comidaH3978 מַאֲכָלH3978.
16 Por este motivo ele oferece sacrifício à sua própria rede e queima incenso em sua honra, pois, rende graças à sua rede; vive em grande conforto e segurança, e ainda desfruta de boa e farta comida.
16 Por isso eles sacrificarão à sua rede, e queimarão incenso à sua varredoura; porque através delas a sua porção é gorda, e sua carne abundante.
16 Acabam por adorar as suas próprias redes e por lhes queimar incenso! “São estes os deuses que nos tornaram poderosos”, dizem eles.
16 Por isso sacrificará à sua rede, e queimará incenso à sua rede varredoura; porque com elas a sua porção fez-se gorda, e a sua comida abundante.
16 offering sacrifices to their fishnet and burning incense to their dragnet; because through them they live in luxury, with plenty of food to eat.
16 Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them their portion is fat, and their meat plenteous.
16 Therefore he sacrificeth unto his net, and burneth incense unto his drag; because by them his portion is fat, and his meat plenteous.
16 Por isso, oferece sacrifícios à sua nassa, e queima perfumes à sua rede porque, graças a elas, teve pesca abundante e suculento manjar.
16 Por isso ele oferece sacrifícios à sua rede, incenso à sua nassa;pois por causa delas a sua porção foi abundante e o seu alimento copioso.[q]
16 Therefore he shall offer to his great net, and shall make sacrifice to his net; for in them his part is made fat, and his meat is chosen. (And they even make offerings to their great nets, and make sacrifices to their nets; for by them their portions be made fat, and their meats be chosen and tasty.)
16 Therefore he shall offer to his great net, and shall make sacrifice to his net; for in them his part is made fat, and his meat is chosen.
16 Então eles adorarão seus equipamentos de guerra e queimarão incenso a eles! E dirão: "Estes são os deuses que nos deram toda essa riqueza"!
16 Por isso, sacrificam à (seus ídolos que acreditam lhes ter proporcionado) sua rede e queimam incenso ao seu arrasto, porque através deles conseguem uma porção abundante e alimento copioso.
16 Por isso sacrifica à sua rede e queima incenso à sua rede de arrastão, pois se enriquece com elas, e a sua comida é farta.
16 Por isso sacrifica à sua rede, e queima incenso à sua varredoura; porque por elas enriquece a sua porção, e e abundante a sua comida.
16 Por isso sacrificará à sua rede, e queimará incenso à sua varredoura; porque com elas engordou a sua porção, e engrossou a sua comida.
16 Por isso sacrificará à sua rede, e queimará incenso à sua varredoura; porque com elas engordou a sua porção, e engrossou a sua comida.
16 Por isso sacrifica à sua rede, e queima incenso à sua varredoura; porque por elas enriquece a sua porção, e e abundante a sua comida.
16 Por isso, oferece um sacrifício à sua rede, incensa o samburá, pois fez com eles uma gorda pescaria e o alimento veio com fartura.
16 Por este motivo ele irá sacrificar à sua rede, e queimará incenso à sua tarrafa; porquanto, por elas, fez gorda a sua parte, e as suas carnes escolhidas.
16 Por isso, adoram as suas próprias redes e queimam perfumes em sua honra, pois é com elas que recolhem comida saborosa e abundante.
16 Por isso, adoram as suas próprias redes e queimam perfumes em sua honra, pois é com elas que recolhem comida saborosa e abundante.
16 Por isso, sacrifica à sua rede e queima incenso à sua draga; porque, com elas, se engordou a sua porção, e se engrossou a sua comida.
16 Por isso, oferece sacrifício20768762 à sua rede2764 e queima incenso69998762 à sua varredoura;4365 porque por elas1992 enriqueceu8082 a sua porção,2506 e tem gordura1277 a sua comida.3978
16 Por isso sacrificará à sua rede, e queimará incenso à sua varredoura; porque com elas engordou a sua porção, e engrossou a sua comida.
16 Por esse motivo oferecem um sacrifício em honra de sua rede, queimam vítimas em louvor de sua tarrafa, pois fez com elas uma gorda pescaria, o alimento veio com fartura.
16 Por isso, oferecem sacrifícios às suas artes de pesca, e incenso à sua rede, porque, graças a elas, recolhem gordas porções e suculentos manjares.
16 Por isso, oferece sacrifício20768762 à sua rede2764 e queima incenso69998762 à sua varredoura;4365 porque por elas1992 enriqueceu8082 a sua porção,2506 e tem gordura1277 a sua comida.3978
16 Por isso, oferece sacrifício20768762 à sua rede2764 e queima incenso69998762 à sua varredoura;4365 porque por elas1992 enriqueceu8082 a sua porção,2506 e tem gordura1277 a sua comida.3978
16 Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them their portion is fat, and their meat plenteous.