Ozzuu Bible
Compare Gen 9:24Ozzuu Bible - comparison
Gen 9:24
Found 31 translations
Config
24
Quando Noé acordou da sua embriaguez, soube do que Cam, seu filho mais jovem, havia feito.
24
E Noé despertou de seu vinho, e soube o que seu filho mais novo havia feito a ele.
24
Quando Noé se refez da embriaguês e soube o que tinha acontecido, e a forma como Cam, o filho mais novo, tinha agido,
24
E Noé despertou do seu vinho, e soube o que seu filho menor lhe fizera.
24
When Noach awoke from his wine, he knew what his youngest son had done to him.
24
And Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done unto him.
24
And Noah awoke from his wine, and knew what his youngest son had done unto him.
24
Quando Noé despertou de sua embriaguez, soube o que lhe tinha feito o seu filho mais novo.
24
Quando Noé acordou de sua embriaguez, soube o que lhe fizera seu filho mais jovem.
24
And Noe waked of the wine, and when he had learned what things his less(er), or younger,[1] son had done to him, (And when Noah awoke from the wine, and he had learned what his youngest son had done to him,)
24
And Noah waked of the wine, and when he had learned what things his lesser, or younger [5] , son had done to him,
24
Quando passou o efeito da bebida, Noé acordou e soube o que o filho mais novo tinha feito.
24
E despertou Noé de seu vinho e soube o que lhe fez seu filho mais moço,
24
Quando Noé despertou do sono provocado pelo vinho, soube o que seu filho mais moço havia feito
24
Despertado que foi Noé do seu vinho, soube o que seu filho mais moço lhe fizera;
24
E despertou Noé do seu vinho, e soube o que seu filho menor lhe fizera.
24
E despertou Noé do seu vinho, e soube o que seu filho menor lhe fizera.
24
Despertado que foi Noé do seu vinho, soube o que seu filho mais moço lhe fizera;
24
Quando Noé acordou da embriaguez, ficou sabendo o que seu filho mais jovem tinha feito.
24
Noé recuperou-se do efeito do vinho e ficou sabendo o que seu filho mais moço lhe fizera.
24
Quando Noé acordou do sono provocado pelo vinho e soube o que lhe tinha feito o filho mais novo,
24
Quando Noé acordou do sono provocado pelo vinho e soube o que lhe tinha feito o filho mais novo,
24
E despertou Noé do seu vinho e soube o que seu filho menor lhe fizera.
24
E despertou Noé do seu vinho, e soube o que seu filho menor lhe fizera.
24
Despertando da embriaguez, Noé ficou sabendo o que fizera o filho mais novo e
24
Quando despertou da sua embriaguez, Noé soube o que tinha feito o seu filho mais novo
24
And Noach awoke from his wine, and knew את what his younger son had done unto him.