Ozzuu Bible
Compare Gen 8:7
Ozzuu Bible - comparison
Gen 8:7

Found 31 translations

Config
7 e soltou שלחH7971H8762 um corvoH6158 עֹרֵבH6158, o qual, tendo saído יצאH3318H8799, ia יצאH3318H8800 e voltava שובH7725H8800, até que se secaramH3001 יָבֵשׁH3001H8800 as águas מיםH4325 de sobre a terra ארץH776.
7 Esperando que a terra já estivesse a descoberto, Noé soltou um corvo; todavia, este ficou voando ao redor.
7 E ele enviou um corvo, que saindo, ia e voltava, até secar as águas de sobre a terra.
7 e soltou um corvo que voava e voltava, até que a Terra se secou.
7 E soltou um corvo, que saiu, indo e voltando, até que as águas se secaram de sobre a terra.
7 and he sent out a raven, which flew back and forth until the water had dried up from the earth.
7 And he sent forth a raven, which went forth to and fro, until the waters were dried up from off the earth.
7 and he sent forth a raven, and it went forth to and fro, until the waters were dried up from off the earth.
7 e deixou sair um corvo, o qual saindo, voava de um lado para outro, até que aparecesse a terra seca.
7 e soltou o corvo, que foi e voltou, esperando que as águas secassem sobre a terra.
7 and sent out a crow, which went out, and turned not again till the waters were dried on [the] earth. (and sent out a crow, which went out, and did not return until the waters were dried up from off the earth.)
7 and sent out a crow, which went out, and turned not again till the waters were dried on [the] earth.
7 e soltou um corvo. O corvo ficou a voar, indo e voltando até a terra ficar inteiramente seca.
7 e enviou o corvo, que saiu, indo e voltando até secarem-se as águas de sobre a terra.
7 e soltou um corvo. Ele saiu da arca, mas ia e voltava enquanto não secavam as águas que cobriam a terra.
7 soltou um corvo que, saindo, ia e voltava até que as águas se secaram de sobre a terra.
7 E soltou um corvo, que saiu, indo e voltando, até que as águas se secaram de sobre a terra.
7 E soltou um corvo, que saiu, indo e voltando, até que as águas se secaram de sobre a terra.
7 soltou um corvo que, saindo, ia e voltava até que as águas se secaram de sobre a terra.
7 e soltou o corvo, que ia e vinha, esperando que as águas secassem sobre a terra.
7 e soltou um corvo; este saiu e não voltou mais até que a água se secou de sobre a terra.
7 mandou para fora um corvo e ele andou a voar dum lado para o outro, até secarem as águas que havia sobre a terra.
7 mandou para fora um corvo e ele andou a voar dum lado para o outro, até secarem as águas que havia sobre a terra.
7 E soltou um corvo, que saiu, indo e voltando, até que as águas se secaram de sobre a terra.
7 e soltou79718762 um corvo,6158 o qual, tendo saído,33188799 ia33188800 e voltava,77258800 até que se secaram30018800 as águas4325 de sobre a terra.776
7 E soltou um corvo, que saiu, indo e voltando, até que as águas se secaram de sobre a terra.
7 e soltou um corvo, que voava indo o vindo até que secassem as águas sobre a terra.
7 e soltou o corvo, que saiu repetidas vezes, enquanto iam secando as águas sobre a terra.
7 e soltou79718762 um corvo,6158 o qual, tendo saído,33188799 ia33188800 e voltava,77258800 até que se secaram30018800 as águas4325 de sobre a terra.776
7 e soltou79718762 um corvo,6158 o qual, tendo saído,33188799 ia33188800 e voltava,77258800 até que se secaram30018800 as águas4325 de sobre a terra.776
7 And he sent forth a raven, which went forth to and fro, until the waters were dried up from off the earth.