Ozzuu Bible
Compare Gen 8:22Ozzuu Bible - comparison
Gen 8:22
Found 31 translations
Config
22
Enquanto durar a terra, semeadura e colheita, frio e calor, verão e inverno, dia e noite, jamais cessarão seus ciclos naturais
22
Enquanto a terra permanecer, tempo de semeadura e de colheita, e frio e calor, e verão e inverno, e dia e noite não cessarão.
22
Enquanto a Terra durar, sempre há de haver tempo de sementeiras e de colheitas, frio e calor, inverno e verão, tal como há dia e noite.”
22
Enquanto a terra durar, tempo de semeadura e ceifa, e frio e calor, e verão e inverno, e dia e noite, não cessarão. "
22
So long as the earth exists, sowing time and harvest, cold and heat, summer and winter, and day and night will not cease.”
22
While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.
22
While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.
22
Enquanto durar a terra, não mais cessarão a sementeira e a colheita, o frio e o calor, o verão e o inverno, o dia e a noite.”
22
Enquanto durar a terra, semeadura e colheita, frio e calor, verão e inverno, dia e noite não hão de faltar."[b]
22
(and so) in all the days of [the] earth, seed and ripe corn, cold and heat, summer and winter, night and day, shall not rest. (and so for all the days that remain for the earth, seed-time and harvest, cold and heat, summer and winter, night and day, shall never cease.)
22
in all the days of [the] earth, seed and ripe corn, cold and heat, summer and winter, night and day, shall not rest.
22
"Enquanto a terra durar, haverá sementeira e colheita, frio e calor, inverno e verão, dia e noite. "
22
Enquanto a terra durar, sementeira e ceifa, frio e calor, verão e inverno, dia e noite – não cessarão."
22
ⓨ Enquanto a terra durar, não deixará de haver plantio e colheita, frio e calor, verão e inverno, dia e noite.
22
Enquanto a terra durar, não deixará de haver sementeira e ceifa, frio e calor, verão e inverno, dia e noite.
22
Enquanto a terra durar, sementeira e sega, e frio e calor, e verão e inverno, e dia e noite, não cessarão.
22
Enquanto a terra durar, sementeira e sega, e frio e calor, e verão e inverno, e dia e noite, não cessarão.
22
Enquanto a terra durar, não deixará de haver sementeira e ceifa, frio e calor, verão e inverno, dia e noite.
22
Enquanto durar a terra, jamais faltarão semeadura e colheita, frio e calor, verão e inverno, dia e noite".
22
Por todos os dias da Terra sementes e colheita, frio e calor, verão e primavera, dia e noite, não cessarão mais."
22
Enquanto o mundo existir, nunca mais há de faltar sementeira e colheita, frio e calor, verão e inverno, dia e noite.»
22
Enquanto o mundo existir, nunca mais há de faltar sementeira e colheita, frio e calor, verão e inverno, dia e noite.»
22
Enquanto a terra durar, sementeira e sega, e frio e calor, e verão e inverno, e dia e noite ⓜ não cessarão.
22
Enquanto a terra durar, sementeira e sega, e frio e calor, e verão e inverno, e dia e noite, não cessarão.
22
Enquanto a terra durar, plantio e colheita, frio e calor, verão e inverno, dia e noite jamais hão de cessar”.
22
Enquanto subsistir a terra, haverá sempre a sementeira e a colheita, o frio e o calor, o Verão e o Inverno, o dia e a noite. »
22
While the earth remains, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.