Ozzuu Bible
Compare Gen 7:1Ozzuu Bible - comparison
Gen 7:1
Found 31 translations
Config
1
Então o SENHOR ordenou a Noé: “Entra na arca, tu e toda a tua família, porque és o único justo que observo diante de mim no meio desta geração.
1
E o Senhor disse a Noé: Vem tu e toda a tua casa para dentro da arca; pois a ti eu vi como justo diante de mim nesta geração.
1
Finalmente, chegou o dia em que o SENHOR disse a Noé: “Entra na embarcação com toda a tua família, porque, de toda a humanidade, tu és o único ser reto que encontrei.
1
Depois o SENHOR disse a Noé: "Entra tu e toda a tua casa na arca, porque te hei visto justo diante de Mim nesta geração.
1
(ii) ADONAI said to Noach, “Come into the ark, you and all your household; for I have seen that you alone in this generation are righteous before me.
1
And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation.
1
And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation.
1
O Senhor disse a Noé: “Entra na arca, tu e toda a tua casa, porque te reconheci justo diante dos meus olhos, entre os de tua geração.
1
Iahweh disse a Noé: "Entra na arca, tu e toda a tua família, porque és o único justo que vejo diante de mim no meio desta geração.
1
Also the Lord said to Noe, Enter thou and all thine house into the ship, for I saw (that) thee (alone were) just before me in this generation. (And then the Lord said to Noah, Enter thou and all thy household, or all thy family, into the ship, for I have seen that in this generation, thou alone be righteous before me.)
1
Also the Lord said to Noah, Enter thou and all thine house into the ship, for I saw thee alone were just before me in this generation.
1
CHEGOU POR FIM O DIA em que o Senhor disse a Noé: "Entre no navio, você e sua família. Só você vive retamente no meio de todo o povo da terra!
1
E o Eterno disse a Noé: "Vem tu com toda tua família à arca, pois vi que eras justo diante de Mim nesta geração.
1
ⓩ D epois disso, o SENHOR falou a Noé: Entra na arca, tu e toda a tua família, pois tenho visto que és justo diante de mim nesta geração.
1
Depois disse o Senhor a Noé: Entra na arca, tu e toda a tua casa, porque tenho visto que és justo diante de mim nesta geração.
1
DEPOIS disse o Senhor a Noé: Entra tu e toda a tua casa na arca, porque tenho visto que és justo diante de mim nesta geração.
1
DEPOIS disse o SENHOR a Noé: Entra tu e toda a tua casa na arca, porque tenho visto que és justo diante de mim nesta geração.
1
Depois disse o Senhor a Noé: Entra na arca, tu e toda a tua casa, porque tenho visto que és justo diante de mim nesta geração.
1
Javé disse a Noé: "Entre na arca com toda a sua família, porque você é o único justo que encontrei nesta geração.
1
O Senhor Deus disse a Noé: "Entra, tu e toda a tua família, na arca, porque te tenho achado justo diante de mim, nesta geração.
1
O SENHOR disse a Noé: «Entra na arca com toda a tua família, pois tu foste a única pessoa honesta que encontrei entre todos os teus contemporâneos.
1
O SENHOR disse a Noé: «Entra na arca com toda a tua família, pois tu foste a única pessoa honesta que encontrei entre todos os teus contemporâneos.
1
Depois, disse o SENHOR a Noé: Entra tu e toda a tua casa na arca, porque te hei visto ⓐ justo diante de mim nesta geração.
1
DEPOIS disse o SENHOR a Noé: Entra tu e toda a tua casa na arca, porque tenho visto que és justo diante de mim nesta geração.
1
O SENHOR disse a Noé: “Entra na arca com todos os de tua casa. Tu és o único justo que encontrei nesta geração.
1
O SENHOR disse, depois, a Noé: «Entra na arca, tu e toda a tua família, porque só a ti reconheci como justo nesta geração.
1
AND Yahuah said unto Noach, Come you and all your house into the ark; for you have I seen righteous before me in this generation.