Ozzuu Bible
Compare Gen 6:1Ozzuu Bible - comparison
Gen 6:1
Found 31 translations
Config
1
Então, quando a humanidade começou a se multiplicar sobre a face da terra e nasceram muitas mulheres,
1
E aconteceu que, quando os homens começaram a se multiplicar sobre a face da terra, e filhas lhes nasceram,
1
Quando os homens começaram a multiplicar-se na Terra e assim foram nascendo mais mulheres,
1
E aconteceu que, quando os homens começaram a multiplicar-se sobre a face da terra, e lhes nasceram filhas,
1
In time, when men began to multiply on earth, and daughters were born to them,
1
And it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them,
1
And it came to pass, when men began to multiply on the face of the ground, and daughters were born unto them,
1
Quando os homens começaram a multiplicar-se sobre a terra, e lhes nasceram filhas,
1
Quando os homens começaram a ser numerosos sobre a face da terra, e lhes nasceram filhas,
1
And when men began to be multiplied on [the] earth, and had begat daughters,
1
And when men began to be multiplied on [the] earth, and had begat daughters,
1
NESSA ÉPOCA HOUVE rápido crescimento da população mundial.
1
E quando o homem começou a multiplicar-se sobre a face da terra e a nascerem-lhe filhas,
1
ⓘ S ucedeu que, quando os homens começaram a multiplicar-se na terra e lhes nasceram filhas,
1
Sucedeu que, quando os homens começaram a multiplicar-se sobre a terra, e lhes nasceram filhas,
1
E ACONTECEU que, como os homens começaram a multiplicar-se sobre a face da terra, e lhes nasceram filhas,
1
E ACONTECEU que, como os homens começaram a multiplicar-se sobre a face da terra, e lhes nasceram filhas,
1
Sucedeu que, quando os homens começaram a multiplicar-se sobre a terra, e lhes nasceram filhas,
1
Quando os homens se multiplicaram sobre a terra e geraram filhas,
1
E veio a acontecer, quando os homens começaram a ser numerosos sobre a terra, e lhes nasceram filhas,
1
Quando a Humanidade começou a ser mais numerosa na terra e foram nascendo mais raparigas,
1
Quando a Humanidade começou a ser mais numerosa na terra e foram nascendo mais raparigas,
1
E aconteceu que, como os homens começaram a multiplicar-se sobre a face da terra, e lhes nasceram filhas,
1
E ACONTECEU que, como os homens começaram a multiplicar-se sobre a face da terra, e lhes nasceram filhas,
1
Quando o ser humano começou a pro criar-se sobre o solo da terra e gerou filhas,
1
Aconteceu que os homens começaram a multiplicar-se sobre a Terra, e deles nasceram filhas.
1
AND it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them,