Ozzuu Bible
Compare Gen 49:3Ozzuu Bible - comparison
Gen 49:3
Found 31 translations
Config
3
Rúben, tu és meu primogênito, meu vigor, as primícias de minha virilidade, cúmulo de honra, superior em poder.
3
Rúben, tu és o meu primogênito, minha força, e o princípio do meu vigor, a excelência da dignidade, e a excelência do poder.
3
Rúben, tu és o mais velho, o filho que eu tive na maturidade do meu vigor; és o primeiro em categoria e em honra.
3
Rúben, tu és meu primogênito, minha força e o princípio de meu vigor, o mais excelente em alteza e o mais excelente em poder.
3
“Re’uven, you are my firstborn, my strength, the firstfruits of my manhood.
3
Reuben, thou art my firstborn, my might, and the beginning of my strength, the excellency of dignity, and the excellency of power:
3
Reuben, thou art my firstborn, my might, and the beginning of my strength; The excellency of dignity, and the excellency of power.
3
Rubem, tu és o meu primogênito, minha força, primícias do meu vigor. Notável em dignidade e notável em poder.
3
Rúben, tu és meu primogênito, meu vigor, as primícias de minha virilidade, cúmulo de altivez e cúmulo de força,
3
Reuben, my first begotten son, thou art my strength, and the beginning of my sorrow; thou oughtest to be the former in gifts, the more in lordship (thou ought to be the first in gifts, and the greatest in power, or in authority);
3
Reuben, my first begotten son, thou art my strength, and the beginning of my sorrow; thou oughtest to be the former in gifts, the more in lordship;
3
"Rúben, você é o meu primeiro filho. Você é a expressão da minha força, o primeiro fruto da minha vitalidade. Você é o melhor, não só na aparência altiva, mas também na força.
3
Ruben, tu és meu primogênito, minha força e princípio de minha potência, proeminente em dignidade e proeminente em poder.
3
ⓔ Rúben, tu és meu primogênito, minha força e as primícias do meu vigor, maior em dignidade e maior em poder.
3
Rúben, tu és meu primogênito, minha força e as primícias do meu vigor, preeminente em dignidade e preeminente em poder.
3
Rúben, tu és meu primogênito, minha força e o princípio de meu vigor, o mais excelente em alteza e o mais excelente em poder.
3
Rúben, tu és meu primogênito, minha força e o princípio de meu vigor, o mais excelente em alteza e o mais excelente em poder.
3
Rúben, tu és meu primogênito, minha força e as primícias do meu vigor, preeminente em dignidade e preeminente em poder.
3
Rúben, você é o meu primogênito, minha força e primeiro fruto de minha virilidade, primeiro na fila e primeiro em poder,
3
Rúben, tu és o meu primogênito; tu és a minha força e o primeiro dos meus filhos, difícil de ser suportado, duro e obstinado.
3
Rúben, tu és o meu filho mais velho, és o primeiro fruto do meu vigor e juventude, o primeiro em honra e em força.
3
Rúben, tu és o meu filho mais velho, és o primeiro fruto do meu vigor e juventude, o primeiro em honra e em força.
3
Rúben, tu és meu primogênito, minha força ⓒ e o princípio de meu vigor, o mais excelente em alteza e o mais excelente em poder.
3
Rúben, tu és meu primogênito, minha força e o princípio de meu vigor, o mais excelente em alteza e o mais excelente em poder.
3
Rúben, tu és o meu primogênito, minha força e o primeiro fruto de meu vigor, primeiro em autoridade e primeiro em poder.
3
Rúben, tu foste o meu primogénito, o meu orgulho e as primícias da minha virilidade, o primeiro em dignidade, o primeiro em poder.
3
Re'uven, you are my firstborn, my might, and the beginning of my strength, the excellency of dignity, and the excellency of power: