Ozzuu Bible
Compare Gen 47:31
Ozzuu Bible - comparison
Gen 47:31

Found 31 translations

Config
31 Então, lhe disse אמרH559H8799 Jacó: Jura-meH7650 שָׁבַעH7650H8734. E ele jurou-lheH7650 שָׁבַעH7650H8735; e Israel ישראלH3478 se inclinou שחהH7812H8691 sobre a cabeceira ראשH7218 da camaH4296 מִטָּהH4296.
31 Contudo, Jacó insistiu: “Jura-me!” E José lhe jurou, enquanto Israel inclinava-se apoiado em seu bordão.
31 E ele disse: Jura-me. E ele lhe jurou. E Israel se curvou sobre a cabeceira da cama.
31 Jacob insistiu: “Mas jura-me.” E ele jurou-lhe. Israel adorou, inclinando a cabeça sobre a cabeceira da cama.
31 E disse ele: Jura-me. E ele jurou-lhe; e Israel inclinou-se sobre a cabeceira da cama.
31 He said, “Swear it to me,” and he swore to him. Then Isra’el bowed down at the head of his bed.
31 And he said, Swear unto me. And he sware unto him. And Israel bowed himself upon the bed's head.
31 And he said, Swear unto me: and he sware unto him. And Israel bowed himself upon the bed's head.
31 José jurou-lhe e Israel prostrou-se sobre a cabeceira de sua cama.[*]
31 Mas seu pai insistiu: "Jura-me." E ele jurou, enquanto Israel se inclinava sobre a cabeceira de seu leito.[o]
31 And Israel said, Therefore swear thou to me; and when Joseph swore, Israel turned to the head of the bed, and worshipped God. (And Jacob said, And so swear thou to me; and when Joseph swore, Jacob turned to the head of the bed, and worshipped God.)
31 And Israel said, Therefore swear thou to me; and when Joseph swore, Israel turned to the head of the bed, and worshipped God.
31 Disse Jacó: "Dê sua palavra! " José deu sua palavra ao pai. Então Israel ficou mais tranqüilo e se recostou na cabeceira da cama.
31 E disse: Jura-me – e jurou-lhe. E Israel curvou-se sobre a cabeceira da cama.
31 E Jacó disse: Jura-me; e ele jurou. Então Israel inclinou-se sobre a cabeceira da cama.
31 E Jacó disse: Jura-me; e ele lhe jurou. Então Israel inclinou-se sobre a cabeceira da cama.
31 E disse ele: Jura-me. E ele jurou-lhe; e Israel inclinou-se sobre a cabeceira da cama.
31 E disse ele: Jura-me. E ele jurou-lhe; e Israel inclinou-se sobre a cabeceira da cama.
31 E Jacó disse: Jura-me; e ele lhe jurou. Então Israel inclinou-se sobre a cabeceira da cama.
31 Seu pai insistiu: "Jure-me!" E José jurou. Então Israel inclinou-se na cabeceira da cama.
31 Disse ele: "Jura-me." E jurou-lhe. Então, Israel fez reverência, inclinando-se do alto de seu cajado.
31 Mas Jacob insistiu: «Jura-me.» José jurou e Israel inclinou-se sobre a cabeceira da cama [221].
31 Mas Jacob insistiu: «Jura-me.» José jurou e Israel inclinou-se sobre a cabeceira da cama [221].
31 E disse ele: Jura-me. E ele jurou-lhe; e Israel inclinou-se sobre a cabeceira da cama.
31 Então, lhe disse5598799 Jacó: Jura-me.76508734 E ele jurou-lhe;76508735 e Israel3478 se inclinou78128691 sobre a cabeceira7218 da cama.4296
31 E disse ele: Jura-me. E ele jurou-lhe; e Israel inclinou-se sobre a cabeceira da cama.
31 E seu pai insistiu: “Jura-me! ” E ele jurou. Então Israel inclinou-se sobre a cabeceira do seu leito.
31 Jacob continuou: «Jura-mo. » Ele jurou, e Israel inclinou-se em adoração à cabeceira da cama.
31 Então, lhe disse5598799 Jacó: Jura-me.76508734 E ele jurou-lhe;76508735 e Israel3478 se inclinou78128691 sobre a cabeceira7218 da cama.4296
31 Então, lhe disse5598799 Jacó: Jura-me.76508734 E ele jurou-lhe;76508735 e Israel3478 se inclinou78128691 sobre a cabeceira7218 da cama.4296
31 And he said, Swear unto me. And he swore unto him. And Yashar'el bowed himself upon the bed's head.