Ozzuu Bible
Compare Gen 43:4
Ozzuu Bible - comparison
Gen 43:4

Found 31 translations

Config
4 Se resolveres ישׁH3426 enviar שלחH7971H8764 conosco o nosso irmão אחH251, desceremosH3381 יָרַדH3381H8799 e te compraremosH7666 שָׁבַרH7666H8799 mantimentoH400 אֹכֶלH400;
4 Se estás preparado para deixar nosso irmão partir conosco, desceremos e compraremos comida para ti;
4 Se tu enviares nosso irmão conosco, desceremos para comprar-te alimento,
4 Portanto, se estás preparado para deixar nosso irmão partir connosco, desceremos e compraremos comida para ti;
4 Se acederes em enviar o nosso irmão conosco, desceremos e te compraremos alimento;
4 If you will send our brother with us, we will go down and buy you food;
4 If thou wilt send our brother with us, we will go down and buy thee food:
4 If thou wilt send our brother with us, we will go down and buy thee food:
4 Se mandas nosso irmão conosco, desceremos para comprar víveres.
4 Se estás preparado para deixar nosso irmão partir conosco, desceremos e compraremos víveres para ti;
4 therefore if thou wilt send him with us, we shall go (down) together, and we shall buy necessaries to thee (and we shall buy all the necessities for thee);
4 therefore if thou wilt send him with us, we shall go down together, and we shall buy necessaries to thee;
4 "Por isso, se o senhor resolver deixar Benjamim ir conosco, nós vamos.
4 Se tu enviares o nosso irmão conosco, desceremos e compraremos alimento para ti,
4 Se queres enviar conosco o nosso irmão, desceremos e compraremos alimento para ti;
4 Se queres enviar conosco o nosso irmão, desceremos e te compraremos alimento; mas se não queres enviá-lo, não desceremos, porquanto o homem nos disse: Não vereis a minha face, se vosso irmão não estiver convosco.
4 Se enviares conosco o nosso irmão, desceremos e te compraremos alimento;
4 Se enviares conosco o nosso irmão, desceremos e te compraremos alimento;
4 Se queres enviar conosco o nosso irmão, desceremos e te compraremos alimento;
4 Se o senhor deixar nosso irmão ir conosco, então desceremos e compraremos mantimentos para o senhor.
4 Se, então, hás de enviar o nosso irmão conosco, desceremos, e comprar-te-emos alimento;
4 Portanto, se deixas ir o nosso irmão connosco, nós vamos comprar mantimentos para ti.
4 Portanto, se deixas ir o nosso irmão connosco, nós vamos comprar mantimentos para ti.
4 Se enviares conosco o nosso irmão, desceremos e te compraremos alimento;
4 Se resolveres3426 enviar79718764 conosco o nosso irmão,251 desceremos33818799 e te compraremos76668799 mantimento;400
4 Se enviares conosco o nosso irmão, desceremos e te compraremos alimento;
4 Se deixas ir conosco nosso irmão, desceremos para te comprar as provisões.
4 Se consentes que o nosso irmão vá connosco, então iremos comprar-te víveres.
4 Se resolveres3426 enviar79718764 conosco o nosso irmão,251 desceremos33818799 e te compraremos76668799 mantimento;400
4 If you will send our brother with us, we will go down and buy you food: