Ozzuu Bible
Compare Gen 38:7
Ozzuu Bible - comparison
Gen 38:7

Found 31 translations

Config
7 ErH6147 עֵרH6147, porém, o primogênitoH1060 בְּכוֹרH1060 de Yahudah יהודהH3063, era perverso רעH7451 perante עיןH5869 YAHUAH יהוהH3068, pelo que YAHUAH יהוהH3068 o fez morrer מוּתH4191H8686.
7 O SENHOR Deus reprovou severamente as contínuas atitudes perversas que Er, o filho mais velho de Judá, praticava e, por esse motivo, o fez morrer.
7 E Er, o primogênito de Judá, foi mau aos olhos do Senhor; e o Senhor o matou.
7 Er tinha uma conduta muito perversa aos olhos do SENHOR, por isso, teve de lhe tirar a vida.
7 Er, porém, o primogênito de Judá, era mau aos olhos do SENHOR, por isso o SENHOR o fez morrer.
7 But ‘Er, Y’hudah’s firstborn, was evil from ADONAI’s perspective, so ADONAI killed him.
7 And Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him.
7 And Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him.
7 Her, porém, o primogênito de Judá, era mau aos olhos do Senhor, e o Senhor o feriu de morte.
7 Mas Her, o primogênito de Judá, desagradou a Iahweh, que o fez morrer.
7 And Er, the first begotten son of Judah, was wayward in the sight of the Lord, and therefore he was slain of the Lord (and so the Lord killed him).
7 And Er, the first begotten son of Judah, was wayward in the sight of the Lord, and therefore he was slain of the Lord.
7 Como, porém, Er levava uma vida perversa aos olhos do Senhor, o Senhor mesmo o matou.
7 E Er, o primogênito de Judá, foi mau aos olhos do Eterno, e o Eterno o matou.
7 Er, primogênito de Judá, era mau aos olhos do SENHOR, pelo que o SENHOR o matou.
7 Ora, Er, o primogênito de Judá, era mau aos olhos do Senhor, pelo que o Senhor o matou.
7 Er, porém, o primogênito de Judá, era mau aos olhos do Senhor, por isso o Senhor o matou.
7 Er, porém, o primogênito de Judá, era mau aos olhos do SENHOR, por isso o SENHOR o matou.
7 Ora, Er, o primogênito de Judá, era mau aos olhos do Senhor, pelo que o Senhor o matou.
7 No entanto, Her, primogênito de Judá, desagradou a Javé, que o fez morrer.
7 Er, o primogênito de Judá, foi perverso perante o Senhor, e Deus o matou.
7 Mas o SENHOR não gostava do mau comportamento de Er e fez com que ele morresse.
7 Mas o SENHOR não gostava do mau comportamento de Er e fez com que ele morresse.
7 Er, porém, o primogênito de Judá, era mau aos olhos do SENHOR, pelo que o SENHOR o matou.
7 Er,6147 porém, o primogênito1060 de Judá,3063 era perverso7451 perante5869 o SENHOR,3068 pelo que o SENHOR3068 o fez morrer.41918686
7 Er, porém, o primogênito de Judá, era mau aos olhos do SENHOR, por isso o SENHOR o matou.
7 Mas Her, primogênito de Judá, desagradou ao SENHOR, e o SENHOR o fez morrer.
7 Er, primogénito de Judá, desagradou ao SENHOR e Ele feriu-o de morte.
7 Er,6147 porém, o primogênito1060 de Judá,3063 era perverso7451 perante5869 o SENHOR,3068 pelo que o SENHOR3068 o fez morrer.41918686
7 Er,6147 porém, o primogênito1060 de Judá,3063 era perverso7451 perante5869 o SENHOR,3068 pelo que o SENHOR3068 o fez morrer.41918686
7 And Er, Yahudah's firstborn, was wicked in the sight of Yahuah; and Yahuah slew him.