Ozzuu Bible
Compare Gen 31:9Ozzuu Bible - comparison
Gen 31:9
Found 31 translations
Config
9
Portanto, foi dessa maneira que Deus tirou os rebanhos de vosso pai e os deu a mim.
9
Então Deus tomou o gado de vosso pai, e o tem dado a mim.
9
Foi dessa forma que Deus me fez enriquecer à custa do rebanho do vosso pai.
9
Assim Deus tirou o gado de vosso pai, e deu-o a mim.
9
This is how God has taken away your father’s animals and given them to me.
9
Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me.
9
Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me.
9
Foi Deus mesmo que tomou o rebanho de vosso pai para me dar.
9
e Deus tomou seu rebanho e o deu a mim.
9
and God took away the substance of your father (and so God took away your father’s property), and gave it to me.
9
and God took away the substance of your father, and gave it to me.
9
"Foi assim que Deus fez que eu ficasse rico, às custas de Labão.
9
E assim Deus separou o gado de vosso pai e deu-o a mim.
9
ⓕ De modo que Deus tirou o gado de vosso pai e o deu a mim.
9
De modo que Deus tem tirado o gado de vosso pai, e mo tem dado a mim.
9
Assim Deus tirou o gado de vosso pai, e deu-o a mim.
9
Assim Deus tirou o gado de vosso pai, e deu-o a mim.
9
De modo que Deus tem tirado o gado de vosso pai, e mo tem dado a mim.
9
E assim Deus tirou dele o rebanho e o deu a mim.
9
Assim, Deus tirou todo o gado de vosso pai, e o deu para mim.
9
E foi assim que Deus tirou os rebanhos ao vosso pai e mos deu a mim.
9
E foi assim que Deus tirou os rebanhos ao vosso pai e mos deu a mim.
9
Assim, Deus tirou o gado de vosso pai e mo deu a mim.
9
Assim Deus tirou o gado de vosso pai, e deu-o a mim.
9
Deus tirou assim o rebanho de vosso pai e o deu a mim.
9
Deus tomou o rebanho de vosso pai e deu-mo.
9
Thus Elohiym has taken away the cattle of your father, and given them to me.