Ozzuu Bible
Compare Gen 31:15
Ozzuu Bible - comparison
Gen 31:15

Found 31 translations

Config
15 Não nos consideraH2803 חָשַׁבH2803H8738 ele como estrangeirasH5237 נָכרִיH5237? Pois nos vendeuH4376 מָכַרH4376H8804 e consumiuH398 אָכַלH398H8800H398 אָכַלH398H8799 tudo o que nos era devido כסףH3701.
15 Não nos considera ele como estrangeiras, pois não apenas nos vendeu, como também consumiu todo o dinheiro pago por nossos dotes?
15 Não somos por ele consideradas como estrangeiras? Pois ele nos vendeu, e devorou também o nosso dinheiro.
15 Pelo contrário, reduziu os nossos direitos aos de meras mulheres estranhas à casa. Vendeu-nos e até o dote a que tínhamos direito ficou com ele!
15 Não nos considera ele como estrangeiras? Pois vendeu-nos, e devorou todo o nosso dinheiro.
15 and he considers us foreigners, since he has sold us; moreover, he has consumed everything he received in exchange for us.
15 Are we not counted of him strangers? for he hath sold us, and hath quite devoured also our money.
15 Are we not counted of him strangers? for he hath sold us, and hath also quite devoured our money.
15 Não nos tratou ele como estrangeiras, vendendo-nos e devorando o nosso dinheiro?
15 Não nos considera ele como estrangeiras, pois nos vendeu e em seguida consumiu nosso dinheiro?[r]
15 Whether he areckoned not, or held, us (as) aliens, and sold (us), and ate our price? (Did he not treat us like foreigners, or like strangers, and sell us, and then eat up all the money that was paid for us?)
15 Whether he areckoned not, or held, us as aliens, and sold us, and ate our price?
15 Pois ele nos tratou como se fôssemos estrangeiras! Além de nos vender, acabou com os bens que poderíamos receber!
15 De certo, estranhas fomos consideradas por ele, que nos vendeu e comeu também nosso dinheiro.
15 Ele não nos considera estrangeiras? Ele nos vendeu e gastou tudo o que foi pago por nós.
15 Não somos tidas por ele como estrangeiras? pois nos vendeu, e consumiu todo o nosso preço.
15 Não nos considera ele como estranhas? Pois vendeu-nos, e comeu de todo o nosso dinheiro.
15 Não nos considera ele como estranhas? Pois vendeu-nos, e comeu de todo o nosso dinheiro.
15 Não somos tidas por ele como estrangeiras? pois nos vendeu, e consumiu todo o nosso preço.
15 No entanto, ele nos trata como estrangeiras, porque nos vendeu e, ainda por cima, acabou com o nosso dinheiro.
15 Não somos nós consideradas como estranhas, por ele? Pois vendeu-nos, e consumiu todo o nosso dinheiro.
15 Para ele já somos como estranhas. Vendeu-nos e já gastou o dinheiro que recebeu por nós.
15 Para ele já somos como estranhas. Vendeu-nos e já gastou o dinheiro que recebeu por nós.
15 Não nos considera ele como estranhas? Pois vendeu-nos e comeu todo o nosso dinheiro.
15 Não nos considera28038738 ele como estrangeiras?5237 Pois nos vendeu43768804 e consumiu39888003988799 tudo o que nos era devido.3701
15 Não nos considera ele como estranhas? Pois vendeu-nos, e comeu de todo o nosso dinheiro.
15 Acaso não nos trata como estrangeiras? Ele vendeu-nos e devorou o nosso dinheiro!
15 Não somos consideradas como estranhas para ele? Depois de nos ter vendido, devorou todos os nossos bens.
15 Não nos considera28038738 ele como estrangeiras?5237 Pois nos vendeu43768804 e consumiu39888003988799 tudo o que nos era devido.3701
15 Não nos considera28038738 ele como estrangeiras?5237 Pois nos vendeu43768804 e consumiu39888003988799 tudo o que nos era devido.3701
15 Are we not counted of him strangers? for he has sold us, and has quite devoured also our money.