Ozzuu Bible
Compare Gen 29:6
Ozzuu Bible - comparison
Gen 29:6

Found 31 translations

Config
6 Ele está bomH7965 שָׁלוֹםH7965? Perguntou אמרH559H8799 ainda Jacó. Responderam אמרH559H8799: Está bomH7965 שָׁלוֹםH7965. RaquelH7354 רָחֵלH7354, sua filha בתH1323, vem vindo בואH935H8802 aí com as ovelhasH6629 צֹאןH6629.
6 Então Jacó quis saber mais: “Ele vai bem?” Ao que responderam: “Ele vai bem, e eis justamente sua filha Raquel que vem com o rebanho!”
6 E ele lhes disse: Ele está bem? E eles disseram: Ele está bem. E eis que Raquel, sua filha, está vindo com as ovelhas.
6 Jacob perguntou ainda: “Ele está bem?” Ao que responderam: “Sim! Olha, vem ali a filha Raquel com um rebanho!”
6 Disse-lhes mais: está ele bem? E disseram: está bem, e eis aqui Raquel sua filha, que vem com as ovelhas.
6 He asked them, “Are things going well with him?” “Yes,” they answered, “and here comes his daughter Rachel with the sheep.”
6 And he said unto them, Is he well? And they said, He is well: and, behold, Rachel his daughter cometh with the sheep.
6 And he said unto them, Is it well with him? And they said, It is well: and, behold, Rachel his daughter cometh with the sheep.
6 “Como vai ele?” “Vai muito bem; e eis justamente sua filha Raquel que vem com o rebanho.”
6 Ele lhes perguntou: "Ele vai bem?" Responderam: "Ele vai bem, e eis justamente sua filha Raquel que vem com o rebanho."
6 Jacob said, Is he whole? (Jacob asked, Is he well?) (And) They said, He is in (a) good state; and lo! Rachel, his daughter, cometh with his flock.
6 Jacob said, Is he whole? They said, He is in good state; and lo! Rachel, his daughter, cometh with his flock.
6 Disse Jacó: "Como vai ele? " Disseram eles: "Ele vai bem. Olhe, ali vem a filha dele, Raquel, com as ovelhas. "
6 E disse-lhes: Está ele em paz? – e disseram: Está em paz; e eis Raquel [Rahêl], sua filha, que vem com o rebanho.
6 Perguntou-lhes ainda: Ele vai bem? Responderam: Vai bem; ali está Raquel, sua filha, que vem chegando com as ovelhas.
6 Perguntou-lhes ainda: vai ele bem? Responderam: Vai bem; e eis ali Raquel, sua filha, que vem chegando com as ovelhas.
6 Disse-lhes mais: Está ele bem? E disseram: Está bem, e eis aqui Raquel sua filha, que vem com as ovelhas.
6 Disse-lhes mais: Está ele bem? E disseram: Está bem, e eis aqui Raquel sua filha, que vem com as ovelhas.
6 Perguntou-lhes ainda: vai ele bem? Responderam: Vai bem; e eis ali Raquel, sua filha, que vem chegando com as ovelhas.
6 Jacó perguntou: "Como é que ele vai?" Eles responderam: "Ele está bem. Veja! Raquel, filha dele, está chegando com o rebanho".
6 Então, ele lhes perguntou: "Ele está bem?" Responderam-lhe: "Está bem." E eis que Raquel, sua filha, vinha com as ovelhas.
6 Jacob perguntou ainda: «Ele está bem?» «Está, sim. Olha! A filha dele, Raquel vem aí com o rebanho», indicaram os pastores.
6 Jacob perguntou ainda: «Ele está bem?» «Está, sim. Olha! A filha dele, Raquel vem aí com o rebanho», indicaram os pastores.
6 Disse-lhes mais: Está ele bem? E disseram: Está bem, e eis aqui Raquel, sua filha, que vem com as ovelhas.
6 Ele está bom?7965 Perguntou5598799 ainda Jacó. Responderam:5598799 Está bom.7965 Raquel,7354 sua filha,1323 vem vindo9358802 aí com as ovelhas.6629
6 Disse-lhes mais: Está ele bem? E disseram: Está bem, e eis aqui Raquel sua filha, que vem com as ovelhas.
6 “Ele está bem? ”, perguntou Jacó. E disseram: “Sim, está bem. Olha, aí vem sua filha Raquel com as ovelhas”.
6 Disse-lhes ele: «E está de boa saúde? » Responderam: «Está de boa saúde, e ali vem Raquel, sua filha, com o rebanho. »
6 Ele está bom?7965 Perguntou5598799 ainda Jacó. Responderam:5598799 Está bom.7965 Raquel,7354 sua filha,1323 vem vindo9358802 aí com as ovelhas.6629
6 Ele está bom?7965 Perguntou5598799 ainda Jacó. Responderam:5598799 Está bom.7965 Raquel,7354 sua filha,1323 vem vindo9358802 aí com as ovelhas.6629
6 And he said unto them, Is he well? And they said, He is well: and, behold, Rachel his daughter comes with the sheep.