Ozzuu Bible
Compare Gen 21:25Ozzuu Bible - comparison
Gen 21:25
Found 31 translations
Config
25
Entretanto, Abraão reclamou com Abimeleque acerca de um poço que os servos de Abimeleque lhe tinham tomado à força.
25
E Abraão repreendeu Abimeleque por causa de um poço de água, que os servos de Abimeleque tinham tomado violentamente.
25
No entanto, Abraão aproveitou para apresentar-lhe uma queixa a respeito de um poço que os criados do rei tinham tomado pela força aos de Abraão.
25
Abraão, porém, repreendeu a Abimeleque por causa de um poço de água, que os servos de Abimeleque haviam tomado à força.
25
Now Avraham had complained to Avimelekh about a well which Avimelekh’s servants had seized.
25
And Abraham reproved Abimelech because of a well of water, which Abimelech's servants had violently taken away.
25
And Abraham reproved Abimelech because of the well of water, which Abimelech's servants had violently taken away.
25
Mas Abraão queixou-se a Abimelec por causa de um poço que os seus homens lhe tinham tirado à força.
25
Abraão repreendeu a Abimelec a respeito do poço que os servos de Abimelec tinham usurpado.
25
And he blamed Abimelech for the well of water, which his servants took away by violence. (But then Abraham complained to Abimelech about a well of water, which his servants had taken away from him by force.)
25
And he blamed Abimelech for the well of water, which his servants took away by violence.
25
Mas Abraão não deixou de apresentar uma reclamação. E era que os homens do rei tinham tomado à força um poço, atacando os homens de Abraão.
25
E Abrahão repreendeu a Aviméleh por causa do poço de água que os servos de Aviméleh haviam roubado.
25
ⓘ Mas Abraão censurou Abimeleque, por causa de um poço de água que os servos de Abimeleque lhe haviam tomado à força.
25
Abraão, porém, repreendeu a Abimeleque, por causa de um poço de água, que os servos de Abimeleque haviam tomado à força.
25
Abraão, porém, repreendeu a Abimeleque por causa de um poço de água, que os servos de Abimeleque haviam tomado à força.
25
Abraão, porém, repreendeu a Abimeleque por causa de um poço de água, que os servos de Abimeleque haviam tomado à força.
25
Abraão, porém, repreendeu a Abimeleque, por causa de um poço de água, que os servos de Abimeleque haviam tomado à força.
25
Abraão reclamou com Abimelec por causa do poço do qual os servos de Abimelec se haviam apoderado.
25
Então Abraão repreendeu a Abimeleque por causa dos poços de água que os servos de Abimeleque lhe haviam tomado.
25
E falou a Abimelec de um poço que os servos de Abimelec lhe tinham tirado.
25
E falou a Abimelec de um poço que os servos de Abimelec lhe tinham tirado.
25
Abraão, porém, repreendeu a Abimeleque por causa de um poço de água que os servos de Abimeleque haviam tomado por ⓝ força.
25
Abraão, porém, repreendeu a Abimeleque por causa de um poço de água, que os servos de Abimeleque haviam tomado à força.
25
Ora, Abraão queixou-se a Abimelec por causa de um poço de água de que se haviam apoderado os servos de Abimelec.
25
Todavia, Abraão apresentou reclamações a Abimélec a respeito de um poço, de que os servos de Abimélec se haviam apoderado.
25
And Avraham reproved Aviymelek because of a well of water, which Aviymelek's servants had violently taken away.