Ozzuu Bible
Compare Gen 21:13
Ozzuu Bible - comparison
Gen 21:13

Found 31 translations

Config
13 Mas também do filho בןH1121 da servaH519 אָמָהH519 farei שוםH7760H8799 uma grande nação גויH1471, por ser ele teu descendente זרעH2233.
13 mas do filho da serva farei também uma grande nação, porquanto ele também é da tua raça!”
13 E também do filho da serva eu farei uma nação, porque ele é tua semente.
13 Contudo, sem dúvida que os descendentes do filho da criada formarão também uma grande nação, pois é igualmente teu filho.”
13 Mas também do filho desta serva farei uma nação, porquanto é tua semente."
13 But I will also make a nation from the son of the slave-girl, since he is descended from you.”
13 And also of the son of the bondwoman will I make a nation, because he is thy seed.
13 And also of the son of the bondwoman will I make a nation, because he is thy seed.
13 Mas do filho da escrava também farei um grande povo, por ser de tua raça.”
13 mas do filho da serva eu farei também uma grande nação, pois ele é de tua raça."
13 but also I shall make the son of the handmaid into a great folk, for he is thy seed. (but I shall also make the son of the slave-girl into a great nation, for he is also thy descendant.)
13 but also I shall make the son of the handmaid into a great folk, for he is thy seed.
13 Mas dos descendentes do filho da escrava vou fazer uma grande nação. Isto porque ele também é seu filho. "
13 E também do filho da serva farei uma nação, porquanto ele é da tua descendência."
13 Mas também farei uma nação do filho dessa serva, porque ele também é da tua descendência.
13 Mas também do filho desta serva farei uma nação, porquanto ele é da tua linhagem.
13 Mas também do filho desta serva farei uma nação, porquanto é tua descendência.
13 Mas também do filho desta serva farei uma nação, porquanto é tua descendência.
13 Mas também do filho desta serva farei uma nação, porquanto ele é da tua linhagem.
13 Entretanto, também do filho da escrava eu farei uma grande nação, pois ele é descendência sua".
13 E, além do mais, irei fazer do filho desta serva uma grande nação; porque ele é a tua semente."
13 Mas o filho da escrava dará também origem a um grande povo, porque afinal é teu filho também.»
13 Mas o filho da escrava dará também origem a um grande povo, porque afinal é teu filho também.»
13 Mas também do filho desta serva farei uma nação, porquanto é tua semente.
13 Mas também do filho1121 da serva519 farei77608799 uma grande nação,1471 por ser ele teu descendente.2233
13 Mas também do filho desta serva farei uma nação, porquanto é tua descendência.
13 Mas também do filho da escrava farei uma nação, por ser descendência tua”.
13 Contudo, farei sair também uma nação do filho da escrava, porque também ele é teu filho. »
13 Mas também do filho1121 da serva519 farei77608799 uma grande nação,1471 por ser ele teu descendente.2233
13 Mas também do filho1121 da serva519 farei77608799 uma grande nação,1471 por ser ele teu descendente.2233
13 And also of the son of the bondwoman will I make a nation, because he is your seed.