Ozzuu Bible
Compare Gen 19:35
Ozzuu Bible - comparison
Gen 19:35

Found 31 translations

Config
35 De novo, pois, deramH8248 שָׁקָהH8248, aquelaH1931 הוּאH1931 noite לילH3915, a beberH8248 שָׁקָהH8248H8686 vinho ייןH3196 a seu pai אבH1, e, entrando קוםH6965H8799 a mais novaH6810 צָעִירH6810, se deitouH7901 שָׁכַבH7901H8799 com ele, sem que ele o notasse ידעH3045H8804, nem quando ela se deitouH7901 שָׁכַבH7901H8800, nem quando se levantou קוםH6965H8800.
35 Então, outra vez deram muito vinho ao pai naquela noite, e a filha mais nova foi e se deitou com ele. Ló não tomou conhecimento quando ela se deitou nem quando se levantou.
35 E elas fizeram seu pai beber vinho naquela noite também; e a mais jovem se levantou, e deitou-se com ele, e ele não percebeu quando ela deitou, nem quando ela se levantou.
35 Chegando a noite embriagaram-no de novo e foi a vez da mais nova se deitar com ele que, como na véspera, não deu por nada.
35 E deram de beber vinho a seu pai também naquela noite; e levantou-se a mais jovem, e deitou-se com ele; e não percebeu ele quando ela se deitou, nem quando se levantou.
35 They plied their father with wine that night also, and the younger one got up and slept with him, and he didn’t know when she lay down or when she got up.
35 And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.
35 And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he knew not when she lay down, nor when she arose.
35 Também naquela noite embriagaram seu pai, e a mais nova dormiu com ele, sem que ele o percebesse, nem quando ela se aproximou, nem quando se levantou.
35 Elas fizeram seu pai beber vinho também naquela noite, e a menor deitou-se junto dele, que não percebeu nem quando ela se deitou, nem quando se levantou.
35 And they gave to their father also in that night to drink wine, and the less daughter entered, and slept with him; and soothly he feeled not then when she lay down, neither when she [a]rose. (And so also that night they gave their father some wine to drink, and the younger daughter entered, and slept with him; and truly he felt nothing when she lay down, nor when she arose.)
35 And they gave to their father also in that night to drink wine, and the less daughter entered, and slept with him; and soothly he feeled not then when she lay down, neither when she [a] rose.
35 Embebedaram o pai de novo naquela noite. A filha mais nova se deitou com ele. E como da vez anterior, ele nem percebeu o que aconteceu.
35 E fizeram seu pai beber vinho também naquela noite, e levantou-se a menor e dormiu com ele; e não o soube em seu deitar nem em seu levantar.
35 Então tornaram a dar vinho para o pai beber também naquela noite. A mais nova levantou-se, deitou-se com ele, e ele não percebeu quando ela se deitou, nem quando se levantou.
35 Tornaram, pois, a dar a seu pai vinho a beber também naquela noite; e, levantando-se a menor, deitou-se com ele; e não percebeu ele quando ela se deitou, nem quando se levantou.
35 E deram de beber vinho a seu pai também naquela noite; e levantou-se a menor, e deitou-se com ele; e não sentiu ele quando ela se deitou, nem quando se levantou.
35 E deram de beber vinho a seu pai também naquela noite; e levantou-se a menor, e deitou-se com ele; e não sentiu ele quando ela se deitou, nem quando se levantou.
35 Tornaram, pois, a dar a seu pai vinho a beber também naquela noite; e, levantando-se a menor, deitou-se com ele; e não percebeu ele quando ela se deitou, nem quando se levantou.
35 Também nessa noite, elas embriagaram o pai, e a mais nova deitou-se com ele, que não percebeu nem quando ela se deitou, nem quando se levantou.
35 Assim, fizeram beber vinho a seu pai naquela noite também, e a mais nova entrou e dormiu com o seu pai; mas ele não soube de nada, nem quando foi dormir e nem quando se levantou.
35 Naquela noite voltaram a embebedá-lo e a mais nova foi deitar-se com o pai sem que desse por isso nem quando ela se deitou nem quando se levantou.
35 Naquela noite voltaram a embebedá-lo e a mais nova foi deitar-se com o pai sem que desse por isso nem quando ela se deitou nem quando se levantou.
35 E deram a beber vinho a seu pai, também naquela noite; e levantou-se a menor e deitou-se com ele; e não sentiu ele quando ela se deitou, nem quando se levantou.
35 De novo, pois, deram,8248 aquela1931 noite,3915 a beber82488686 vinho3196 a seu pai,1 e, entrando69658799 a mais nova,6810 se deitou79018799 com ele, sem que ele o notasse,30458804 nem quando ela se deitou,79018800 nem quando se levantou.69658800
35 E deram de beber vinho a seu pai também naquela noite; e levantou-se a menor, e deitou-se com ele; e não sentiu ele quando ela se deitou, nem quando se levantou. 36 E conceberam as duas filhas de Ló de seu pai.
35 Também naquela noite embriagaram o pai, e a mais nova dormiu com ele. Ele, porém, nada percebeu, nem quando ela se deitou, nem quando se levantou.
35 Também naquela noite deram a beber vinho ao pai, e a mais nova deitou-se com ele, que de nada se apercebeu, nem quando ela se deitou nem quando se levantou.
35 De novo, pois, deram,8248 aquela1931 noite,3915 a beber82488686 vinho3196 a seu pai,1 e, entrando69658799 a mais nova,6810 se deitou79018799 com ele, sem que ele o notasse,30458804 nem quando ela se deitou,79018800 nem quando se levantou.69658800
35 De novo, pois, deram,8248 aquela1931 noite,3915 a beber82488686 vinho3196 a seu pai,1 e, entrando69658799 a mais nova,6810 se deitou79018799 com ele, sem que ele o notasse,30458804 nem quando ela se deitou,79018800 nem quando se levantou.69658800
35 And they made their father drink wine that night also: and the younger arose, and lay with him; and he perceived not when she lay down, nor when she arose.