Ozzuu Bible
Compare Gen 19:1
Ozzuu Bible - comparison
Gen 19:1

Found 31 translations

Config
1 Ao anoitecer ערבH6153, vieram בואH935H8799 os dois שניםH8147 anjos מלאךH4397 a SodomaH5467 סְדֹםH5467, a cuja entradaH8179 שַׁעַרH8179 estava LóH3876 לוֹטH3876 assentadoH3427 יָשַׁבH3427H8802; esteH3876 לוֹטH3876, quando os viu רָאָהH7200H8799, levantou-se קוםH6965H8799 e, indo ao seu encontroH7125 קִראָהH7125H8800, prostrou-se שחהH7812H8691, rostoH639 אַףH639 em terra ארץH776.
1 A noite estava caindo, quando os dois anjos chegaram a Sodoma, Ló estava sentado à porta da cidade. Logo que os viu, Ló se levantou ao seu encontro e prostrou-se com a face por terra.
1 E vieram dois anjos a Sodoma à tarde; e Ló estava sentado no portão de Sodoma. E Ló, vendo-os, levantou-se para encontrá-los, e ele curvou-se com a sua face em direção a terra;
1 Os dois anjos chegaram nessa tarde a Sodoma. Lot estava sentado à entrada quando se aproximaram. Ao vê-los, levantou-se e foi ao seu encontro para dar-lhes as boas vindas, prostrado com o rosto no chão:
1 E vieram os dois anjos a Sodoma ao pôr do sol, e estava Ló assentado à porta de Sodoma; e vendo-os Ló, levantou-se ao encontro deles e inclinou-se com o rosto à terra;
1 (iii) The two angels came to S’dom that evening, when Lot was sitting at the gate of S’dom. Lot saw them, got up to greet them and prostrated himself on the ground.
1 And there came two angels to Sodom at even; and Lot sat in the gate of Sodom: and Lot seeing them rose up to meet them; and he bowed himself with his face toward the ground;
1 And the two angels came to Sodom at even; and Lot sat in the gate of Sodom: and Lot saw them, and rose up to meet them; and he bowed himself with his face to the earth;
1 Pela tarde chegaram os dois anjos a Sodoma. Lot, que estava assentado à porta da cidade, ao vê-los, levantou-se e foi-lhes ao encontro e prostrou-se com o rosto por terra.[*]
1 Ao anoitecer, quando os dois Anjos chegaram a Sodoma, Ló estava sentado à porta da cidade. Logo que os viu, Ló se levantou ao seu encontro e prostrou-se com a face por terra.
1 And (the) twain angels came to Sodom in the eventide, while Lot sat in the gates of the city. And when he had seen them, he rose, and went to meet them, and worshipped low to the earth, (And the two angels came to Sodom in the evening, while Lot sat at the city gates. And when he had seen them, he arose, and went to meet them, and bowed low to the ground,)
1 And twain angels came to Sodom in the eventide, while Lot sat in the gates of the city. And when he had seen them, he rose, and went to meet them, and worshipped or honoured low to the earth,
1 QUANDO ESTAVA ANOITECENDO, naquele mesmo dia, os dois homens chegaram à entrada de Sodoma. Ló estava sentado por ali. Quando viu os dois chegando, Ló se levantou e correu dar as boas-vindas a eles.
1 E os dois anjos vieram a Sodoma de tarde, e Lot estava sentado à porta de Sodoma; e viu Lot, e levantou-se a seu encontro, e prostrou seu rosto em terra,
1 Os dois anjos chegaram a Sodoma no fim da tarde. Ló estava sentado à porta de Sodoma e, quando os viu, levantou-se para recebê-los. Prostrou-se com o rosto em terra
1 Â tarde chegaram os dois anjos a Sodoma. Ló estava sentado à porta de Sodoma e, vendo-os, levantou-se para os receber; prostrou-se com o rosto em terra,
1 E VIERAM os dois anjos a Sodoma à tarde, e estava Ló assentado à porta de Sodoma; e vendo-os Ló, levantou-se ao seu encontro e inclinou-se com o rosto à terra;
1 E VIERAM os dois anjos a Sodoma à tarde, e estava Ló assentado à porta de Sodoma; e vendo-os Ló, levantou-se ao seu encontro e inclinou-se com o rosto à terra;
1 À tarde chegaram os dois anjos a Sodoma. Ló estava sentado à porta de Sodoma e, vendo-os, levantou-se para os receber; prostrou-se com o rosto em terra,
1 Ao anoitecer, os dois anjos chegaram a Sodoma. Ló estava sentado à porta da cidade e, ao vê-los, levantou-se para os receber e prostrou-se com o rosto por terra.
1 Vieram os dois anjos à Sodoma, à tarde. Ló estava assentado junto à porta de Sodoma e, tendo-os visto, levantou-se para ir ao seu encontro; e adorou com o rosto no chão, dizendo:
1 Os dois mensageiros de Deus [91] chegaram a Sodoma ao entardecer e Lot estava sentado à porta da cidade. Ao vê-los chegar, Lot levantou-se, foi ao seu encontro e, inclinando-se profundamente até ao chão,
1 Os dois mensageiros de Deus [91] chegaram a Sodoma ao entardecer e Lot estava sentado à porta da cidade. Ao vê-los chegar, Lot levantou-se, foi ao seu encontro e, inclinando-se profundamente até ao chão,
1 E vieram os dois anjos a Sodoma à tarde, e estava Ló assentado à porta de Sodoma; e, vendo-os Ló, levantou-se ao seu encontro e inclinou-se com o rosto à terra. [1]
1 Ao anoitecer,6153 vieram9358799 os dois8147 anjos4397 a Sodoma,5467 a cuja entrada8179 estava Ló3876 assentado;34278802 este,3876 quando os viu,72008799 levantou-se69658799 e, indo ao seu encontro,71258800 prostrou-se,78128691 rosto639 em terra.776
1 E VIERAM os dois anjos a Sodoma à tarde, e estava Ló assentado à porta de Sodoma; e vendo-os Ló, levantou-se ao seu encontro e inclinou-se com o rosto à terra;
1 De tarde, os dois anjos chegaram a Sodoma. Ló estava sentado à porta da cidade. Ao vê-los, Ló se levantou, saiu-lhes ao encontro, prostrou-se com o rosto em terra
1 Os dois mensageiros chegaram a Sodoma já tarde, e Lot estava sentado à porta da cidade. Ao vê-los, ergueu-se, foi ao encontro deles e, prostrado com o rosto por terra,
1 Ao anoitecer,6153 vieram9358799 os dois8147 anjos4397 a Sodoma,5467 a cuja entrada8179 estava Ló3876 assentado;34278802 este,3876 quando os viu,72008799 levantou-se69658799 e, indo ao seu encontro,71258800 prostrou-se,78128691 rosto639 em terra.776
1 Ao anoitecer,6153 vieram9358799 os dois8147 anjos4397 a Sodoma,5467 a cuja entrada8179 estava Ló3876 assentado;34278802 este,3876 quando os viu,72008799 levantou-se69658799 e, indo ao seu encontro,71258800 prostrou-se,78128691 rosto639 em terra.776
1 AND there came two angels to Cedom at even; and Lot sat in the gate of Cedom: and Lot seeing them rose up to meet them; and he bowed himself with his face toward the ground;