Ozzuu Bible
Compare Gen 18:9
Ozzuu Bible - comparison
Gen 18:9

Found 31 translations

Config
9 Então, lhe perguntaram אמרH559H8799: Sarah שרהH8283, tua mulher אשהH802, onde estáH346 אַיֵהH346? Ele respondeu אמרH559H8799: Está aí na tenda אהלH168.
9 Os hóspedes lhe indagaram: “Onde está Sara, tua esposa?” Ele afirmou: “Está na tenda”.
9 E eles lhe disseram: Onde está Sara, tua mulher? E ele disse: Eis que está na tenda.
9 Eles perguntaram-lhe: “Onde é que está Sara, a tua mulher?” “Na tenda”, respondeu. E ele disse-lhe:
9 E disseram-lhe: "Onde está Sara, tua esposa?" E ele disse: Ei-la na tenda.
9 They said to him, “Where is Sarah your wife?” He said, “There, in the tent.”
9 And they said unto him, Where is Sarah thy wife? And he said, Behold, in the tent.
9 And they said unto him, Where is Sarah thy wife? And he said, Behold, in the tent.
9 E disseram-lhe: “Onde está Sara, tua mulher?” “Ela está na tenda”, respondeu ele.
9 Eles lhe perguntaram: "Onde está Sara, tua mulher?" Ele respondeu: "Está na tenda."
9 they said to him, Where is Sarah thy wife? He answered, Lo! she is in the tabernacle (she is in the tent).
9 they said to him, Where is Sarah thy wife? He answered, Lo! she is in the tabernacle.
9 "Onde está Sara, sua mulher? " perguntaram eles. "Está ali na tenda, " respondeu Abraão.
9 E disseram-lhe: Onde está Sara, tua mulher? – e disse: Ela está na tenda.
9 E eles lhe perguntaram: Onde está Sara, tua mulher? Ele respondeu: Está ali na tenda.
9 Perguntaram-lhe eles: Onde está Sara, tua mulher? Ele respondeu: Está ali na tenda.
9 E disseram-lhe: Onde está Sara, tua mulher? E ele disse: Ei-la aí na tenda.
9 E disseram-lhe: Onde está Sara, tua mulher? E ele disse: Ei-la na tenda.
9 Perguntaram-lhe eles: Onde está Sara, tua mulher? Ele respondeu: Está ali na tenda.
9 Depois eles perguntaram: "Onde está sua mulher Sara?" Abraão respondeu: "Está na tenda".
9 E disse-lhe ele: "Onde está Sara, tua mulher?" Ele respondeu, dizendo: "Eis que está na tenda."
9 Eles perguntaram-lhe: «Onde está a tua mulher, Sara?» E ele respondeu: «Está ali na tenda.»
9 Eles perguntaram-lhe: «Onde está a tua mulher, Sara?» E ele respondeu: «Está ali na tenda.»
9 E disseram-lhe: Onde está Sara, tua mulher? E ele disse: Ei-la, aí está na tenda.
9 Então, lhe perguntaram:5598799 Sara,8283 tua mulher,802 onde está?346 Ele respondeu:5598799 Está aí na tenda.168
9 E disseram-lhe: Onde está Sara, tua mulher? E ele disse: Ei-la aí na tenda.
9 Eles lhe perguntaram: “Onde está Sara, tua mulher? ” — “Está na tenda”, respondeu ele.
9 Então, disseram-lhe: «Onde está Sara, tua mulher? » Ele respondeu: «Está aqui na tenda. »
9 Então, lhe perguntaram:5598799 Sara,8283 tua mulher,802 onde está?346 Ele respondeu:5598799 Está aí na tenda.168
9 Então, lhe perguntaram:5598799 Sara,8283 tua mulher,802 onde está?346 Ele respondeu:5598799 Está aí na tenda.168
9 And they said unto him, Where is Sarah your woman? And he said, Behold, in the tent.