Ozzuu Bible
Compare Gen 14:22Ozzuu Bible - comparison
Gen 14:22
Found 31 translations
Config
22
Mas Abrão declarou ao rei de Sodoma: “Ergo minhas mãos em adoração ao SENHOR, o Deus Altíssimo, Criador dos céus e da terra,
22
E Abrão disse ao rei de Sodoma: Eu levanto a minha mão ao Senhor, o Deus Altíssimo, o possuidor do céu e da terra,
22
Contudo, Abrão replicou-lhe: “Prometi solenemente ao Deus altíssimo, Criador do céu e da Terra,
22
Abrão, porém, disse ao rei de Sodoma: Levantei minha mão ao SENHOR, o Deus Altíssimo, o Possuidor dos céus e da terra,
22
But Avram answered the king of S’dom, “I have raised my hand in an oath to ADONAI , El ‘Elyon , maker of heaven and earth,
22
And Abram said to the king of Sodom, I have lift up mine hand unto the LORD, the most high God, the possessor of heaven and earth,
22
And Abram said to the king of Sodom, I have lift up mine hand unto the LORD, God Most High, possessor of heaven and earth,
22
“Levanto a minha mão para o Senhor Deus Altíssimo que criou o céu e a terra, respondeu Abrão,
22
Mas Abrão respondeu ao rei de Sodoma: "Levanto a mão diante do Deus Altíssimo[z] que criou o céu e a terra:
22
And Abram answered to him, I raise [up] mine hand to the high Lord God, Lord of heaven and of earth, (But Abram answered to him, I raise up my hand, and swear to the Lord, the Most High God, the Maker of heaven and earth,)
22
And Abram answered to him, I raise [up] mine hand to the high Lord God, Lord of heaven and of earth,
22
Mas Abrão respondeu: "Afirmo diante do Deus supremo, o Senhor dos céus e da terra,
22
E disse Abrão ao rei de Sodoma: Levanto minha mão ao Eterno, o Deus Altíssimo, Criador de céus e terra,
22
ⓩ Porém Abrão respondeu ao rei de Sodoma: Levanto minha mão ao SENHOR, o Deus Altíssimo, Criador dos céus e da terra,
22
Abrão, porém, respondeu ao rei de Sodoma: Levanto minha mão ao Senhor, o Deus Altíssimo, o Criador dos céus e da terra,
22
Abrão, porém, disse ao rei de Sodoma: Levantei minha mão ao Senhor, o Deus Altíssimo, o Possuidor dos céus e da terra,
22
Abrão, porém, disse ao rei de Sodoma: Levantei minha mão ao SENHOR, o Deus Altíssimo, o Possuidor dos céus e da terra,
22
Abrão, porém, respondeu ao rei de Sodoma: Levanto minha mão ao Senhor, o Deus Altíssimo, o Criador dos céus e da terra,
22
Mas Abrão respondeu ao rei de Sodoma: "Juro por Javé, o Deus Altíssimo, que criou o céu e a terra:
22
Mas Abrão disse ao rei de Sodoma: "Eu estendo a minha mão ao Senhor, o Deus Altíssimo, que fez o Céu e a Terra,
22
Abrão respondeu ao rei de Sodoma: «Juro, com a mão erguida para o SENHOR, Deus altíssimo, criador do céu e da terra,
22
Abrão respondeu ao rei de Sodoma: «Juro, com a mão erguida para o SENHOR, Deus altíssimo, criador do céu e da terra,
22
Abrão, porém, disse ao rei de Sodoma: ⓘ Levantei minha mão ao SENHOR, o Deus Altíssimo, ⓙ o Possuidor dos céus e da terra,
22
Abrão, porém, disse ao rei de Sodoma: Levantei minha mão ao SENHOR, o Deus Altíssimo, o Possuidor dos céus e da terra,
22
Abrão, porém, respondeu ao rei de Sodoma: “Levanto minha mão para o SENHOR, o Deus Altíssimo, Criador do céu e da terra, e juro:
22
Abrão respondeu: «Ergo a minha mão para o SENHOR, o Deus Altíssimo que criou os céus e a Terra.
22
And Avram said to the king of Cedom, I have lift up my hand unto El-Yahuah, El Elyon, the possessor of heaven and earth,