Ozzuu Bible
Compare Gen 14:18Ozzuu Bible - comparison
Gen 14:18
Found 31 translations
Config
18
Então Melquisedeque, rei de Salém e sacerdote do Deus Altíssimo, trouxe pão e vinho
18
E Melquisedeque, rei de Salém, trouxe pão e vinho, e ele era o sacerdote do Deus Altíssimo.
18
Melquisedeque, rei de Salém,[8] que era sacerdote do Deus altíssimo, ofereceu-lhe pão e vinho;
18
E Melquisedeque, rei de Salém, trouxe pão e suco de uva; e este era sacerdote do Deus Altíssimo.
18
Malki-Tzedek king of Shalem brought out bread and wine. He was cohen of El ‘Elyon [God Most High],
18
And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine: and he was the priest of the most high God.
18
And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine: and he was priest of God Most High.
18
Melquisedeque, rei de Salém e sacerdote do Deus Altíssimo, mandou trazer pão e vinho,[*]
18
Melquisedec, rei de Salém,[v] trouxe pão e vinho; ele era sacerdote do Deus Altíssimo.
18
And soothly Melchizedek, (the) king of Salem, brought forth bread and wine, for he was the priest of the highest God (for he was the priest of the Most High God);
18
And soothly Melchizedek, king of Salem, brought forth bread and wine, for he was the priest of the highest God;
18
Melquisedeque, rei de Salém - futura Jerusalém - também foi ao encontro dele, levando pão e vinho. Melquisedeque era sacerdote do Deus dos mais altos céus.
18
E Malki-Tsédec, o rei de Shalém, trouxe pão e vinho; e ele servia ao Deus Altíssimo.
18
ⓦ E ntão Melquisedeque, rei de Salém e sacerdote do Deus Altíssimo, trouxe pão e vinho;
18
Ora, Melquisedeque, rei de Salém, trouxe pão e vinho; pois era sacerdote do Deus Altíssimo;
18
E Melquisedeque, rei de Salém, trouxe pão e vinho; e era este sacerdote do Deus Altíssimo.
18
E Melquisedeque, rei de Salém, trouxe pão e vinho; e era este sacerdote do Deus Altíssimo.
18
Ora, Melquisedeque, rei de Salém, trouxe pão e vinho; pois era sacerdote do Deus Altíssimo;
18
Melquisedec, rei de Salém e sacerdote do Deus Altíssimo, levou pão e vinho,
18
Melquisedeque, rei de Salém, trouxe pão e vinho. Ele era sacerdote do Deus Altíssimo.
18
Também Melquisedec, rei de Salém [68] , que era sacerdote do Deus altíssimo, se apresentou levando consigo pão e vinho
18
Também Melquisedec, rei de Salém [68] , que era sacerdote do Deus altíssimo, se apresentou levando consigo pão e vinho
18
E Melquisedeque, ⓔ rei de Salém, trouxe pão e vinho; e este era sacerdote ⓕ do Deus Altíssimo. [3]
18
E Melquisedeque, rei de Salém, trouxe pão e vinho; e era este sacerdote do Deus Altíssimo.
18
Melquisedec, rei de Salém, trouxe pão e vinho e, como sacerdote de Deus Altíssimo,
18
Melquisedec, rei de Salém, trouxe pão e vinho e, como era sacerdote do Deus Altíssimo,
18
And Malkiy-Tsedeq king of Shalem brought forth bread and wine: and he was the priest of El Elyon.