Ozzuu Bible
Compare Gen 12:7Ozzuu Bible - comparison
Gen 12:7
Found 31 translations
Config
7
Então o SENHOR apareceu a Abrão e lhe prometeu: “É à tua descendência que darei esta terra!” E Abrão construiu ali um altar dedicado a Yahweh, porquanto ali o SENHOR havia aparecido e falado com ele.
7
E o Senhor apareceu a Abrão e disse: À tua semente eu darei esta terra; e ali ele edificou um altar ao Senhor, que lhe apareceu.
7
Então o SENHOR apareceu a Abrão e disse-lhe: “Darei esta terra à tua descendência.” E Abrão construiu ali um altar para comemorar a visita que o SENHOR lhe fizera.
7
E o SENHOR apareceu a Abrão e lhe disse: "À tua semente darei esta terra. " E Abrão edificou ali um altar ao SENHOR, que lhe aparecera.
7
ADONAI appeared to Avram and said, “To your descendants I will give this land.” So he built an altar there to ADONAI , who had appeared to him.
7
And the LORD appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto the LORD, who appeared unto him.
7
And the LORD appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto the LORD, who appeared unto him.
7
O Senhor apareceu a Abrão e disse-lhe: “Darei esta terra à tua posteridade.” Abrão edificou um altar ao Senhor, que lhe tinha aparecido.
7
Iahweh apareceu a Abrão e disse: "É à tua posteridade que eu darei esta terra."[h] Abrão construiu ali um altar a Iahweh, que lhe aparecera.
7
Soothly the Lord appeared to Abram, and said to him, I shall give this land to thy seed. And Abram built there an altar to the Lord, that appeared to him (And Abram build an altar there to the Lord, who had appeared to him).
7
Soothly the Lord appeared to Abram, and said to him, I shall give this land to thy seed. And Abram built there an altar to the Lord, that appeared to him.
7
O Senhor apareceu a Abrão, e disse: "Vou dar esta terra aos seus descendentes. " Abrão construiu um altar ali, para comemorar o aparecimento do Senhor.
7
E o Eterno apareceu a Abrão e lhe disse: "À tua descendência darei esta terra" – e edificou ali um altar ao Eterno, que lhe aparecera.
7
ⓖ Então o SENHOR apareceu a Abrão e disse: Darei esta terra à tua descendência. E Abrão edificou ali um altar ao SENHOR, que lhe aparecera.
7
Apareceu, porém, o Senhor a Abrão, e disse: ë tua semente darei esta terra. Abrão, pois, edificou ali um altar ao Senhor, que lhe aparecera.
7
E apareceu o Senhor a Abrão, e disse: À tua descendência darei esta terra. E edificou ali um altar ao Senhor, que lhe aparecera.
7
E apareceu o SENHOR a Abrão, e disse: À tua descendência darei esta terra. E edificou ali um altar ao SENHOR, que lhe aparecera.
7
Apareceu, porém, o Senhor a Abrão, e disse: a tua semente darei esta terra. Abrão, pois, edificou ali um altar ao Senhor, que lhe aparecera.
7
Javé apareceu a Abrão e lhe disse: "Eu darei esta terra à sua descendência". Abrão construiu aí um altar a Javé, que lhe havia aparecido.
7
E o Senhor apareceu a Abrão, e disse-lhe: "Eu darei esta terra à tua descendência." Abrão construiu, ali, um altar ao Senhor que lhe aparecera.
7
Ali Deus apareceu a Abrão e disse-lhe: «Vou dar esta terra aos teus descendentes.» E Abrão construiu um altar em honra do SENHOR, no lugar onde ele tinha aparecido.
7
Ali Deus apareceu a Abrão e disse-lhe: «Vou dar esta terra aos teus descendentes.» E Abrão construiu um altar em honra do SENHOR, no lugar onde ele tinha aparecido.
7
E apareceu o SENHOR ⓕ a Abrão e disse: À tua semente darei esta terra. E edificou ali um ⓖ altar ao SENHOR, que lhe aparecera. [4]
7
E apareceu o SENHOR a Abrão, e disse: À tua descendência darei esta terra. E edificou ali um altar ao SENHOR, que lhe aparecera.
7
O SENHOR apareceu a Abrão e lhe disse: “Darei esta terra à tua descendência”. Abrão ergueu ali um altar ao SENHOR, que lhe tinha aparecido.
7
O SENHOR apareceu a Abrão e disse-lhe: «Darei esta terra à tua descendência. » E Abrão construiu ali um altar ao SENHOR, que lhe tinha aparecido.
7
And Yahuah appeared unto El-Avram, and said, Unto your seed will I give this land: and there built he an altar unto Yahuah, who appeared unto him.