Ozzuu Bible
Compare Gen 12:3
Ozzuu Bible - comparison
Gen 12:3

Found 31 translations

Config
3 Abençoarei ברךְH1288H8762 os que te abençoarem ברךְH1288H8764 e amaldiçoareiH779 אָרַרH779H8799 os que te amaldiçoarem קללH7043H8764; em ti serão benditas ברךְH1288H8738 todas as famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940 da terra אדמהH127.
3 Abençoarei os que te abençoarem, amaldiçoarei aquele que te amaldiçoar. Por teu intermédio abençoarei todos os povos sobre a face da terra!”
3 E eu abençoarei os que te abençoarem, e amaldiçoarei os que te amaldiçoarem, e em ti todas as famílias da terra serão abençoadas.
3 Abençoarei todos os que te fizerem bem; mas amaldiçoarei os que te fizerem mal. Por teu intermédio serão abençoados todos os povos da Terra.”
3 E abençoarei os que te abençoarem, e amaldiçoarei os que te amaldiçoarem; e em ti serão benditas todas as famílias da terra."
3 I will bless those who bless you, but I will curse anyone who curses you; and by you all the families of the earth will be blessed.”
3 And I will bless them that bless thee, and curse him that curseth thee: and in thee shall all families of the earth be blessed.
3 and I will bless them that bless thee, and him that curseth thee will I curse: and in thee shall all the families of the earth be blessed.
3 Abençoarei aqueles que te abençoarem, e amaldiçoarei aqueles que te amaldiçoarem; todas as famílias da terra serão benditas em ti.”[*]
3 Abençoarei os que te abençoarem, amaldiçoarei os que te amaldiçoarem. Por ti serão benditos todos os clãs da terra."[g]
3 I shall bless them that bless thee, and I shall curse them that curse thee; and all kindreds of [the] earth shall be blessed in thee (and all the families on the earth shall pray to be blessed as thou art blessed/and through thee I shall bless all the nations of the earth).
3 I shall bless them that bless thee, and I shall curse them that curse thee; and all kindreds of [the] earth shall be blessed in thee.
3 "Abençoarei aqueles que abençoarem você. Amaldiçoarei aqueles que amaldiçoarem você. "O mundo inteiro será abençoado por sua causa! "
3 E abençoarei os que te abençoarem, e aqueles que te amaldiçoarem, amaldiçoarei; e serão benditas em ti todas as famílias da terra."
3 Abençoarei os que te abençoarem e amaldiçoarei quem te amaldiçoar; e todas as famílias da terra serão abençoadas por meio de ti.
3 Abençoarei aos que te abençoarem, e amaldiçoarei àquele que te amaldiçoar; e em ti serão benditas todas as famílias da terra.
3 E abençoarei os que te abençoarem, e amaldiçoarei os que te amaldiçoarem; e em ti serão benditas todas as famílias da terra.
3 E abençoarei os que te abençoarem, e amaldiçoarei os que te amaldiçoarem; e em ti serão benditas todas as famílias da terra.
3 Abençoarei aos que te abençoarem, e amaldiçoarei àquele que te amaldiçoar; e em ti serão benditas todas as famílias da terra.
3 Abençoarei os que abençoarem você e amaldiçoarei aqueles que o amaldiçoarem. Em você, todas as famílias da terra serão abençoadas".
3 Abençoarei os que te abençoarem, e amaldiçoarei os que te amaldiçoarem; em ti todas as tribos da terra serão benditas."
3 Hei de abençoar os que te abençoarem e amaldiçoar os que te amaldiçoarem. E através de ti serão abençoados todos os povos do mundo.»
3 Hei de abençoar os que te abençoarem e amaldiçoar os que te amaldiçoarem. E através de ti serão abençoados todos os povos do mundo.»
3 E abençoarei os que te abençoarem e amaldiçoarei os que te amaldiçoarem; e em ti serão benditas todas as famílias da terra. [2]
3 Abençoarei12888762 os que te abençoarem12888764 e amaldiçoarei7798799 os que te amaldiçoarem;70438764 em ti serão benditas12888738 todas as famílias4940 da terra.127
3 E abençoarei os que te abençoarem, e amaldiçoarei os que te amaldiçoarem; e em ti serão benditas todas as famílias da terra.
3 Abençoarei os que te abençoarem e amaldiçoarei os que te amaldiçoarem. Em ti serão abençoadas todas as famílias da terra”.
3 Abençoarei aqueles que te abençoarem, e amaldiçoarei aqueles que te amaldiçoarem. E todas as famílias da Terra serão em ti abençoadas. »
3 Abençoarei12888762 os que te abençoarem12888764 e amaldiçoarei7798799 os que te amaldiçoarem;70438764 em ti serão benditas12888738 todas as famílias4940 da terra.127
3 Abençoarei12888762 os que te abençoarem12888764 e amaldiçoarei7798799 os que te amaldiçoarem;70438764 em ti serão benditas12888738 todas as famílias4940 da terra.127
3 And I will bless them that bless you, and curse him that curses you: and in you shall all families of the earth be blessed.