Ozzuu Bible
Compare Gen 11:32
Ozzuu Bible - comparison
Gen 11:32

Found 31 translations

Config
32 E, havendo TeraH8646 תֶּרחַH8646 vivido יוםH3117 duzentosH3967 מֵאָהH3967 שנהH8141 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anos שנהH8141 ao todo, morreu מוּתH4191H8799 em HarãH2771 חָרָןH2771.
32 E Terá morreu em Harã, com a idade de duzentos e cinco anos.
32 E os dias de Terá foram duzentos e cinco anos; e morreu Terá em Harã.
32 até que Tera morreu aos 205 anos.
32 E foram os dias de Terá duzentos e cinco anos, e morreu Terá em Harã.
32 Terach lived 205 years, and he died in Haran. Haftarah Noach: Yesha‘yahu (Isaiah) 54:1–55:5 (A); 54:1–10 (S) [Messianic adaptation: commence the reading at 52:13] B’rit Hadashah suggested readings for Parashah Noach: Mattityahu (Matthew) 24:36–44; Luke 17:26–37; Acts 2:1–16; 1 Kefa (1 Peter) 3:18–22; 2 Kefa (2 Peter) 2:5
32 And the days of Terah were two hundred and five years: and Terah died in Haran.
32 And the days of Terah were two hundred and five years: and Terah died in Haran.
32 Todo o tempo da vida de Taré foi de duzentos e cinco anos; e morreu em Harã.
32 A duração da vida de Taré foi de duzentos e cinco anos,[e] depois ele morreu em Harã.
32 And the days of Terah were made two hundred years and five, and he was dead in Haran. (And all the days of Terah were two hundred and five years, and then he died in Haran.)
32 And the days of Terah were made two hundred years and five, and he was dead in Haran.
32 Ali morreu Terá, com 205 anos de idade.
32 E os dias de Térah foram 205 anos; e Térah morreu em Haran.
32 Os dias de Terá foram duzentos e cinco anos; Terá morreu em Harã.
32 Foram os dias de Tera duzentos e cinco anos; e morreu Tera em Harã.
32 E foram os dias de Terá duzentos e cinco anos, e morreu Terá em Harã.
32 E foram os dias de Terá duzentos e cinco anos, e morreu Terá em Harã.
32 Foram os dias de Tera duzentos e cinco anos; e morreu Tera em Harã.
32 Ao todo, Taré viveu duzentos e cinco anos, e depois morreu em Harã.
32 Todos os dias de Terá na terra de Harã foram duzentos e cinco anos; e morreu Terá em Harã.
32 Tera viveu até aos duzentos e cinco anos de idade e morreu em Haran.
32 Tera viveu até aos duzentos e cinco anos de idade e morreu em Haran.
32 E foram os dias de Tera duzentos e cinco anos; e morreu Tera em Harã.
32 E, havendo Tera8646 vivido3117 duzentos39678141 e cinco2568 anos8141 ao todo, morreu41918799 em Harã.2771
32 E foram os dias de Terá duzentos e cinco anos, e morreu Terá em Harã.
32 Taré morreu aos duzentos e cinco anos de idade, em Harã.
32 Tera viveu duzentos e cinco anos, e morreu em Haran.
32 E, havendo Tera8646 vivido3117 duzentos39678141 e cinco2568 anos8141 ao todo, morreu41918799 em Harã.2771
32 And the days of Terach were two hundred and five years: and Terach died in Haran.