Ozzuu Bible
Compare Gen 1:18Ozzuu Bible - comparison
Gen 1:18
Found 30 translations
Config
18
para dirigirem o andamento do dia e da noite e fazerem separação entre a luz e a escuridão. E observou Deus que isso era bom.
18
e para governar sobre o dia e sobre a noite, e para separar a luz das trevas, e Deus viu que isto era bom.
18
E para governar o dia e a noite, e para fazer separação entre a luz e as trevas; e Deus viu que [tudo] isto era bom.
18
to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness; and God saw that it was good.
18
And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.
18
and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.
18
presidissem ao dia e à noite, e separassem a luz das trevas. E Deus viu que isso era bom.
18
para governarem o dia e a noite, para separarem a luz e as trevas, e Deus viu que isso era bom.
18
and that they should be before to the day and (before) [to the] night, and should part (the) light and (the) darkness. And God saw that it was good.
18
and that they should be before to the day and [to the] night, and should part light and darkness. And God saw that it was good.
18
e para fazerem separação entre a luz e a escuridão. E Deus ficou satisfeito.
18
para governar de dia e de noite e para separar entre a luz e a escuridão, e Deus viu que era bom.
18
ⓛ para governar o dia e a noite, e para fazer separação entre a luz e as trevas. E Deus viu que isso era bom.
18
para governar o dia e a noite, e para fazer separação entre a luz e as trevas. E viu Deus que isso era bom.
18
E para governar o dia e a noite, e para fazer separação entre a luz e as trevas; e viu Deus que era bom.
18
E para governar o dia e a noite, e para fazer separação entre a luz e as trevas; e viu Deus que era bom.
18
para governar o dia e a noite, e para fazer separação entre a luz e as trevas. E viu Deus que isso era bom.
18
para regular o dia e a noite e para separar a luz das trevas. E Deus viu que era bom.
18
para regerem o dia e a noite e para fazerem separação entre a luz e as trevas. E Deus viu que isso era bom.
18
e presidirem ao dia e à noite, fazendo assim a separação entre a luz e a escuridão. E Deus achou que aquilo eram coisas boas.
18
e presidirem ao dia e à noite, fazendo assim a separação entre a luz e a escuridão. E Deus achou que aquilo eram coisas boas.
18
e para governar o dia e a noite, e para fazer separação entre a luz e as trevas. E viu Deus que era bom.
18
E para governar o dia e a noite, e para fazer separação entre a luz e as trevas; e viu Deus que era bom.
18
presidir ao dia e à noite e separar a luz das trevas. E Deus viu que era bom.
18
para presidirem ao dia e à noite, e para separarem a luz das trevas. E Deus viu que isto era bom.
18
And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and Elohiym saw that it was good.