Ozzuu Bible
Compare Eze 44:8Ozzuu Bible - comparison
Eze 44:8
Found 31 translations
Config
8
Ao invés de cumprires vosso dever quanto aos meus rituais sagrados, constituíste outras pessoas do meu santuário.
8
E não guardastes a ordem das minhas coisas sagradas; mas estabelecestes guardiões da minha ordem no meu santuário a vós mesmos.
8
Não cumpriram as leis que vos tinha dado quanto a estas coisas sagradas, pois contrataram gente estranha para se encarregar do meu santuário!
8
E não guardastes a ordenança a respeito das Minhas coisas sagradas; antes vos constituístes, a vós mesmos, guardas da Minha ordenança no Meu santuário.
8
Instead of taking care of my holy things yourselves, you have put these people in charge of my sanctuary.’
8
And ye have not kept the charge of mine holy things: but ye have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves.
8
And ye have not kept the charge of mine holy things: but ye have set keepers of my charge in my sanctuary for yourselves.
8
Em vez de vos ocupardes vós mesmos com o serviço do meu santuário, encarregastes esses estrangeiros de fazê-lo em vosso lugar.[*]
8
Ao invés de exercerdes o ministério do santuário, encarregastes qualquer um de exercer o ministério do meu santuário em vosso lugar.[f]
8
And ye kept not the commandments of my saintuary, and ye setted keepers of my keepings in my saintuary to yourselves. (And ye kept not charge of the holy things yourselves, but ye have put these foreigners, or these strangers, in charge of my sanctuary.)
8
And ye kept not the command-ments of my saintuary, and ye setted keepers of my keepings in my saintuary to yourselves.
8
Vocês não obedeceram minhas ordens quanto às coisas santas. Chegaram a contratar estrangeiros para ocupar o lugar dos levitas, que trabalhavam no meu templo!
8
Não guardastes a guarda das Minhas santidades, mas pusestes outros para guardar o Meu Santuário por vossa ordem.
8
ⓖ E não guardastes a norma a respeito das minhas coisas sagradas; pelo contrário, constituístes outros guardas para o serviço do meu santuário.
8
E não guardastes a ordenança a respeito das minhas coisas sagradas; antes constituístes, ao vosso prazer, guardas da minha ordenança no tocante ao meu santuário.
8
E não guardastes a ordenança a respeito das minhas coisas sagradas; antes vos constituístes, a vós mesmos, guardas da minha ordenança no meu santuário.
8
E não guardastes a ordenança a respeito das minhas coisas sagradas; antes vos constituístes, a vós mesmos, guardas da minha ordenança no meu santuário.
8
E não guardastes a ordenança a respeito das minhas coisas sagradas; antes constituístes, ao vosso prazer, guardas da minha ordenança no tocante ao meu santuário.
8
Ao invés de exercerem o ministério do santuário, vocês encarregaram qualquer um para exercer o ministério em meu santuário, no lugar de vocês.
8
e designastes estrangeiros para manter os encargos em meu santuário.
8
Não cuidaram do ritual sagrado do meu templo; mas pelo contrário, entregaram-no a estrangeiros.
8
Não cuidaram do ritual sagrado do meu templo; mas pelo contrário, entregaram-no a estrangeiros.
8
E não guardastes a ordenança das minhas coisas sagradas; antes, vos constituístes a vós mesmos guardas da minha ordenança no meu santuário.
8
E não guardastes a ordenança a respeito das minhas coisas sagradas; antes vos constituístes, a vós mesmos, guardas da minha ordenança no meu santuário.
8
Em vez de cuidardes do serviço das minhas coisas santas, vós os estabelecestes para cuidarem em lugar de vós do meu serviço no santuário.
8
Em vez de vos ocupardes, vós mesmos, do serviço do meu Santuário, encarregastes esses estrangeiros de o fazer.
8
And ye have not guarded the watch of my holy things: but ye have set guarders of my watch in my sanctuary for yourselves.