Ozzuu Bible
Compare Eze 41:5Ozzuu Bible - comparison
Eze 41:5
Found 31 translations
Config
5
Depois mediu a parede da Casa, do Templo; tinha três metros de espessura, e cada quarto lateral ao redor do Templo media dois metros de largura.
5
Em seguida, ele mediu a parede da casa, seis côvados, e a largura de cada câmara lateral, quatro côvados, ao redor da casa de cada lado.
5
Mediu a parede do templo e constatou que tinha uma espessura de 3 metros com uma série de câmaras laterais em toda a volta. Cada uma dessas câmaras tinha 2 metros de largura.
5
E mediu a parede da casa, seis côvados, e a largura de cada uma das câmaras laterais, quatro côvados, por todo o redor da casa.
5
[On his way out,] he measured the thickness of the wall of the house at ten-and-a-half feet [at ground level], and the width of all the side-rooms surrounding the house, seven feet [at ground level].
5
After he measured the wall of the house, six cubits; and the breadth of every side chamber, four cubits, round about the house on every side.
5
Then he measured the wall of the house, six cubits; and the breadth of every side-chamber, four cubits, round about the house on every side.
5
Mediu a parede do edifício: seis côvados, e a largura do edifício lateral que rodeia a torre do templo: quatro côvados.
5
Em seguida mediu a parede do Templo, a qual tinha seis côvados. A largura da ala lateral era de quatro côvados, ao redor do Templo.
5
And he meted the wall of the house (of the Lord) of six cubits, and the breadth of the side (chambers) of four cubits, on each side by compass of the house (of the Lord). (And he measured the wall of the Temple, six cubits; and the breadth of the side chambers was four cubits, on each side all around the Temple.)
5
And he meted the wall of the house of the Lord of six cubits, and the breadth of the side chambers of four cubits, on each side by compass of the house.
5
Logo depois ele mediu as paredes do templo, verificando que elas tinham 3, 20 metros de espessura. Do lado de fora, junto à parede havia salas, tendo cada uma 4, 60 metros quadrados.
5
Logo mediu o muro da Casa, seis cúbitos, e a largura de cada câmara lateral, quatro cúbitos ao redor da Casa em todos os lados.
5
ⓖ E ntão mediu a parede do templo, seis côvados, e a largura de cada sala lateral, quatro côvados, em toda a volta do templo.
5
Então mediu a parede do templo, seis côvados, e a largura de cada câmara lateral, quatro côvados, por todo o redor do templo.
5
E mediu a parede da casa, seis côvados, e a largura das câmaras laterais, quatro côvados, por todo o redor da casa.
5
E mediu a parede da casa, seis côvados, e a largura das câmaras laterais, quatro côvados, por todo o redor da casa.
5
Então mediu a parede do templo, seis côvados, e a largura de cada câmara lateral, quatro côvados, por todo o redor do templo.
5
Em seguida, o homem mediu a parede do Templo: tinha três metros. A largura da ala lateral era de dois metros, ao redor do Templo.
5
E mediu a parede da casa, seis côvados, e a largura de cada lado, quatro côvados em redor.
5
O homem mediu a espessura da parede interior do templo e viu que tinha três metros. Junto à parede, a toda a volta do templo, havia uma série de pequenas salas de dois metros de largura.
5
O homem mediu a espessura da parede interior do templo e viu que tinha três metros. Junto à parede, a toda a volta do templo, havia uma série de pequenas salas de dois metros de largura.
5
E mediu a parede do templo: seis côvados, e a largura das câmaras laterais, quatro côvados, por todo o redor do templo.
5
E mediu a parede da casa, seis côvados, e a largura das câmaras laterais, quatro côvados, por todo o redor da casa.
5
Mediu depois o muro do templo, que tinha três metros de espessura, e as celas laterais que envolviam inteiramente o templo, dois metros.
5
Mediu o muro do templo: seis côvados. Mediu a largura dos aposentos laterais: quatro côvados, em toda a volta do templo.
5
After he measured the wall of the house, six cubits; and the breadth of every side chamber, four cubits, round about the house on every side.