Ozzuu Bible
Compare Eze 41:15Ozzuu Bible - comparison
Eze 41:15
Found 31 translations
Config
15
Também mediuH4058 מָדַדH4058H8804 o comprimentoH753 אֹרֶךְH753 do edifícioH1146 בִּניָןH1146, que estava פניםH6440 na área separadaH1508 גִּזרָהH1508 e por detrás אחרH310 do templo, e as suas galeriasH862 אַתּוּקH862 de uma e de outra parte: cemH3967 מֵאָהH3967 côvadosH520 אַמָּהH520. O temploH1964 הֵיכָלH1964 propriamente ditoH6442 פְּנִימִיH6442, o Santíssimo e o vestíbuloH197 אוּלָםH197 do átrioH2691 חָצֵרH2691 eram apainelados.
15
Em seguida o homem mediu o comprimento do edifício que ficava em frente do pátio, na parte de trás do Templo, inclusive suas galerias em cada lado; e totalizava cinquenta metros. O santuário externo, o santuário interno e o pórtico que dava para o pátio,
15
E ele mediu o comprimento do prédio defronte o lugar separado, que estava atrás dele, e as suas galerias de um lado e do outro lado, cem côvados, com o templo interior, e os alpendres do átrio.
15
Igual a este era também o edifício a ocidente do templo, incluindo as suas duas paredes. A nave do templo, o lugar santíssimo e o átrio de entrada
15
Também mediu o comprimento do edifício, o qual estava diante do lugar separado, o qual estava por detrás, e as galerias dele (do edifício) de um e de outro lado, eram de cem côvados, com o templo de dentro e os vestíbulos do átrio.
15
He measured the length of the building facing the separated yard behind [the house], together with its galleries on both sides, at 175 feet. The sanctuary, the inner place and the vestibules [leading from the house] to the courtyard,
15
And he measured the length of the building over against the separate place which was behind it, and the galleries thereof on the one side and on the other side, an hundred cubits, with the inner temple, and the porches of the court;
15
And he measured the length of the building before the separate place which was at the back thereof, and the galleries thereof on the one side and on the other side, an hundred cubits; and the inner temple, and the porches of the court;
15
Ele mediu o comprimento do edifício diante do espaço livre que estava atrás da construção, com as galerias de uma e outra parte: cem côvados.
15
Por fim, mediu o comprimento do edifício, junto do pátio, por trás, bem como a sua galeria de um lado e do outro, obtendo ainda cem côvados. O interior do Hekal e os vestíbulos dos átrios,
15
And he meted the length of the building (over) against the face of that (place) that was separated at the back; he meted the buttresses on ever either side, of an hundred cubits. And he meted the inner temple, and the porches of the foreyard, (And he measured the length of the building at the far end of the open space, that was facing west, and its galleries on either side, and it was a hundred cubits. And the sanctuary, the inner temple, and the porch of the courtyard,)
15
And he meted the length of the building against the face of that place that was separated at the back; he meted the buttresses on ever either side, of an hundred cubits. And he meted the inner temple, and the porches of the foreyard,
15
O edifício separado, a oeste do templo, com seus dois muros, também tinha a mesma medida. O templo propriamente dito, o Lugar Mais Santo, e o grande salão de entrada, eram forrados
15
E mediu o comprimento do edifício diante do lugar separado que estava atrás, e as suas galerias de um lado e de outro lado – 100 cúbitos. O Templo interior e os pórticos do pátio,
15
ⓚ T ambém mediu o comprimento do edifício, diante do lugar separado, no lado de trás, com suas galerias de cada lado; media cem côvados. O santuário externo, o santuário interno e o pórtico do pátio eram forrados;
15
Também mediu o comprimento do edifício, diante do lugar separado, que estava por detrás, e as suas galerias de um e de outro lado, cem côvados. A nave do templo, a câmara interior, e o vestíbulo do átrio eram forrados;
15
Também mediu o comprimento do edifício, diante do lugar separado, que estava por detrás, e as suas galerias de uma e de outra parte, cem côvados, com o templo de dentro e os vestíbulos do átrio.
15
Também mediu o comprimento do edifício, diante do lugar separado, que estava por detrás, e as suas galerias de uma e de outra parte, cem côvados, com o templo de dentro e os vestíbulos do átrio.
15
Também mediu o comprimento do edifício, diante do lugar separado, que estava por detrás, e as suas galerias de um e de outro lado, cem côvados. A nave do templo, a câmara interior, e o vestíbulo do átrio eram forrados;
15
Por fim, mediu o comprimento do edifício junto ao pátio, por trás, bem como a sua galeria de um lado e do outro, obtendo também cinqüenta metros. O interior do Santo e os vestíbulos dos pátios,
15
Também mediu o tamanho da partição em frente ao espaço deixado pelas partes de trás da casa; e os espaços deixados de um lado e do outro lado tinham o comprimento de cem côvados; e o templo e os cantos, e o pórtico exterior eram forrados.
15
Ele mediu o comprimento do edifício situado atrás do templo, incluindo os corredores de ambos os lados, e viu que tinha igualmente cinquenta metros. Os pórticos de entrada e o interior do templo
15
Ele mediu o comprimento do edifício situado atrás do templo, incluindo os corredores de ambos os lados, e viu que tinha igualmente cinquenta metros. Os pórticos de entrada e o interior do templo
15
Também mediu o comprimento do edifício, diante do lugar separado, que estava por detrás, e as suas galerias de uma e de outra parte: cem côvados, com o templo de dentro e os vestíbulos do átrio.
15
Também mediu o comprimento do edifício, diante do lugar separado, que estava por detrás, e as suas galerias de uma e de outra parte, cem côvados, com o templo de dentro e os vestíbulos do átrio.
15
Mediu o comprimento da construção diante do pátio, do lado dos fundos, e suas galerias de um e de outro lado, que tinham cinqüenta metros. O interior da nave do templo e o vestíbulo externo
15
Mediu depois o comprimento do edifício ao longo do pátio, pela parte traseira, e o seu pórtico de cada lado: cem côvados.
15
And he measured the length of the building over against the separate place which was behind it, and the galleries thereof on the one side and on the other side, a hundred cubits, with the inner Temple, and the porches of the court;