Ozzuu Bible
Compare Eze 36:7
Ozzuu Bible - comparison
Eze 36:7

Found 31 translations

Config
7 Portanto, assim diz אמרH559H8804 YAHUAH יהוהH3069 Adonay אדניH136: Levantando נשאH5375H8804 eu a mão יָדH3027, jurei que as nações גויH1471 que estão ao redorH5439 סָבִיבH5439 de vós levem נשאH5375H8799 o seu opróbrioH3639 כְּלִמָּהH3639 sobre si mesmas.
7 Por isso, assim diz o SENHOR Deus: Juro com a minha mão erguida que todas as nações em tua volta também padecerão de grande humilhação e zombaria!
7 portanto, assim diz o Senhor Deus: Eu levantei a minha mão; certamente os pagãos que estão ao redor de vós, carregarão a sua vergonha.
7 Por isso, jurei com a minha mão levantada que chegou a altura dessas nações serem elas mesmas cobertas de vergonha, diz o SENHOR Deus.
7 Portanto, assim diz o Senhor DEUS: Eu levantei a Minha mão, para que os gentios, que estão ao redor de vós, levem o seu opróbrio.
7 Therefore thus says Adonai ELOHIM: “I have raised my hand and sworn that the nations surrounding you will bear their shame.
7 Therefore thus saith the Lord GOD; I have lifted up mine hand, Surely the heathen that are about you, they shall bear their shame.
7 therefore thus saith the Lord GOD I have lifted up mine hand, saying, Surely the heathen that are round about you, they shall bear their shame.
7 Por isso, eis o que diz o Senhor Javé: eu o juro. As nações que vos rodeiam terão também elas que sofrer ignomínia,
7 assim diz o Senhor Iahweh: Estendi a minha mão e asseguro solenemente que as nações que vos cercam terão de suportar - elas mesmas - o seu opróbrio.
7 therefore the Lord God saith these things, Lo! I raised mine hand against heathen men, that be in your compass, that they bear their shame. (and so the Lord God saith these things, Lo! I raised up my hand against the heathen, who be all around thee, so that they bear their shame.)
7 therefore the Lord God saith these things, Lo! I raised mine hand against heathen men, that be in your compass, that they bear their shame.
7 Agora Eu prometo, jurando com a mão levantada: Essas nações vizinhas vão receber sobre si a vergonha que fizeram Israel passar.
7 e assim falei: Ergui a Minha mão em juramento, assegurando que as nações que vos rodeiam e vos insultam arcarão com suas ações;
7 Portanto, assim diz o SENHOR Deus: Fiz um juramento: Certamente as nações que estão ao redor de vós levarão o seu vexame sobre si mesmas.
7 Portanto, assim diz o Senhor Deus: Eu levantei a minha mão, jurando: Certamente as nações que estão ao redor de vós levarão o seu opróbrio sobre si mesmas.
7 Portanto, assim diz o Senhor Deus: Eu levantei a minha mão, para que os gentios, que estão ao redor de vós, levem o seu opróbrio.
7 Portanto, assim diz o Senhor DEUS: Eu levantei a minha mão, para que os gentios, que estão ao redor de vós, levem o seu opróbrio.
7 Portanto, assim diz o Senhor Deus: Eu levantei a minha mão, jurando: Certamente as nações que estão ao redor de vós levarão o seu opróbrio sobre si mesmas.
7 Por isso, assim diz o Senhor Javé: Levanto minha mão e juro que as nações vizinhas terão de suportar sua própria vergonha.
7 Portanto, levantarei a minha mão contra as nações que estão ao redor de vós; elas levarão o seu opróbrio.
7 Eu, o SENHOR Deus, vos garanto que essas nações que vos rodeiam vão, por sua vez, sofrer humilhações.
7 Eu, o SENHOR Deus, vos garanto que essas nações que vos rodeiam vão, por sua vez, sofrer humilhações.
7 Portanto, assim diz o Senhor JEOVÁ: Eu levantei a mão, para que os gentios que estão ao redor de vós levem o seu opróbrio sobre si mesmos.
7 Portanto, assim diz5598804 o SENHOR3069 Deus:136 Levantando53758804 eu a mão,3027 jurei que as nações1471 que estão ao redor5439 de vós levem53758799 o seu opróbrio3639 sobre si mesmas.
7 Portanto, assim diz o Senhor DEUS: Eu levantei a minha mão, para que os gentios, que estão ao redor de vós, levem o seu opróbrio.
7 Por isso, assim diz o Senhor DEUS: † Juro, de mão levantada, que as nações vizinhas carregarão os próprios sarcasmos.
7 Por isso, assim fala o Senhor DEUS: Levanto a minha mão e juro que são as nações que vos cercam que hão-de carregar os seus próprios insultos.
7 Portanto, assim diz5598804 o SENHOR3069 Deus:136 Levantando53758804 eu a mão,3027 jurei que as nações1471 que estão ao redor5439 de vós levem53758799 o seu opróbrio3639 sobre si mesmas.
7 Portanto, assim diz5598804 o SENHOR3069 Deus:136 Levantando53758804 eu a mão,3027 jurei que as nações1471 que estão ao redor5439 de vós levem53758799 o seu opróbrio3639 sobre si mesmas.
7 Therefore thus says Adonai Yahuah; I have lifted up my hand, Surely the heathen that are about you, they shall bear their shame.