Ozzuu Bible
Compare Eze 36:32Ozzuu Bible - comparison
Eze 36:32
Found 31 translations
Config
32
Portanto, quero que não vos esqueças disto: não é por vossa causa que faço o que estou fazendo, diz Yahweh, o Eterno e Soberano Deus, pois não tendes qualquer merecimento. Envergonhai-vos e humilhai-vos por causa das vossas próprias atitudes, ó nação de Israel!
32
Não é por causa de vós que eu faço isto, diz o Senhor Deus; que isso seja conhecido por vós; envergonhai-vos, e confundi-vos por causa dos vossos próprios caminhos, ó casa de Israel.
32
No entanto, lembrem-se sempre disto: não é por causa daquilo que são ou não são que faço isso, mas por minha causa. Ó meu povo de Israel, envergonhem-se profundamente por aquilo que fizeram!, diz o SENHOR Deus.
32
Não é por amor a vós outros que eu faço isto, diz o Senhor DEUS; notório vos seja; envergonhai-vos, e confundi-vos por causa dos vossos próprios caminhos, ó casa de Israel.
32
Understand,’ says Adonai ELOHIM , ‘that I am not doing this for your sake. Instead, be ashamed and dismayed for your ways, house of Isra’el.’
32
Not for your sakes do I this, saith the Lord GOD, be it known unto you: be ashamed and confounded for your own ways, O house of Israel.
32
Not for your sake do I this, saith the Lord GOD be it known unto you: be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel.
32
Não é por vós que faço isso - oráculo do Senhor Javé -, sabei-o bem. Tende vergonha, enrubescei-vos por causa de vosso comportamento, ó israelitas!
32
Agirei assim, não por consideração para convosco - oráculo do Senhor Iahweh - sabei-o bem e envergonhai-vos. Deveis sentir pejo do vosso mau caminho, ó casa de Israel.
32
Not for you I shall do (this), saith the Lord God, be it known to you; O! the house of Israel, be ye shamed, and be ashamed on your ways. (I shall not do this for your sakes, saith the Lord God, be it known to you; O! the house of Israel, be ye shamed, and be ye ashamed of all your ways.)
32
Not for you I shall do, saith the Lord God, be it known to you; O! the house of Israel, be ye shamed, and be ashamed on your ways.
32
Mas, lembrem sempre de uma coisa! Eu não lhes darei todas essas bênçãos porque vocês mereçam; estarei apenas mostrando ao mundo que sou o verdadeiro Deus! Vocês devem ser humildes, lembrando seus maus caminhos e chorando de tristeza e vergonha por seus antigos pecados!
32
Não é por vós que faço isto – diz o Eterno Deus. – Sabei-o e senti-vos envergonhados e arrependidos dos caminhos que tendes seguido, ó Casa de Israel!
32
ⓛ Sabei isto: não é por vossa causa que faço isso, diz o SENHOR Deus; envergonhai-vos e humilhai-vos por causa dos vossos atos, ó casa de Israel.
32
Não é por amor de vós que eu faço isto, diz o Senhor Deus, notório vos seja; envergonhai-vos, e confundi-vos por causa dos vossos caminhos, ó casa de Israel.
32
Não é por amor de vós que eu faço isto, diz o Senhor Deus; notório vos seja; envergonhai-vos, e confundi-vos por causa dos vossos caminhos, ó casa de Israel.
32
Não é por amor de vós que eu faço isto, diz o Senhor DEUS; notório vos seja; envergonhai-vos, e confundi-vos por causa dos vossos caminhos, ó casa de Israel.
32
Não é por amor de vós que eu faço isto, diz o Senhor Deus, notório vos seja; envergonhai-vos, e confundi-vos por causa dos vossos caminhos, ó casa de Israel.
32
Saibam que não é por causa de vocês que estou fazendo isso - oráculo do Senhor Javé. Fiquem envergonhados e confusos, por causa do seu comportamento, ó casa de Israel.
32
Não é por amor de vós que Eu faço isto, diz o Senhor Deus, como é bem conhecido de vós. Senti-vos, pois, envergonhados e confundidos por causa dos vossos caminhos, ó casa de Israel!
32
Ó Israel, quero que saibas que não faço nada disto por tua causa. Tem vergonha do que andas a fazer. Palavra do SENHOR!
32
Ó Israel, quero que saibas que não faço nada disto por tua causa. Tem vergonha do que andas a fazer. Palavra do SENHOR!
32
Não ⓕ é por amor de vós que eu faço isso, diz o Senhor JEOVÁ; notório vos seja: envergonhai-vos e confundi-vos pelos vossos caminhos, ó casa de Israel.
32
Não é por amor de vós que eu faço isto, diz o Senhor DEUS; notório vos seja; envergonhai-vos, e confundi-vos por causa dos vossos caminhos, ó casa de Israel.
32
Convém que saibais: Não é por vossa causa que eu faço isto — oráculo do Senhor DEUS. Envergonhai-vos, humilhados da vossa conduta, ó casa de Israel!
32
Ficai a saber que não é por causa de vós que Eu faço isto - oráculo do Senhor DEUS. Tende vergonha e corai da vossa conduta, ó israelitas.
32
Not for your sakes do I this, says Adonai Yahuah, be it known unto you: be ashamed and confounded for your own ways, O house of Yashar'el.