Ozzuu Bible
Compare Eze 32:28
Ozzuu Bible - comparison
Eze 32:28

Found 31 translations

Config
28 Também tu, Egito, serás quebradoH7665 שָׁבַרH7665H8735 no meio תוךH8432 dos incircuncisosH6189 עָרֵלH6189 e jazerásH7901 שָׁכַבH7901H8799 com os que foram traspassadosH2491 חָלָלH2491 à espadaH2719 חֶרֶבH2719.
28 Contudo, tu serás abatido no meio dos incircuncisos e estarás com os que foram mortos ao fio da espada.
28 Sim, tu serás quebrado no meio dos incircuncisos, e jazerás com aqueles que são mortos pela espada.
28 Agora serão despedaçados e esmagados, no meio dos incircuncisos, mortos pela espada da guerra.
28 Também tu serás quebrado no meio dos incircuncisos, e jazerás com os que foram traspassados à espada.
28 But you will lie broken among the uncircumcised, with those who were killed by the sword.
28 Yea, thou shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and shalt lie with them that are slain with the sword.
28 But thou shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and shalt lie with them that are slain by the sword.
28 Mas tu estarás deitado entre os incircuncisos, entre os que morreram a fio de espada.[*]
28 Mas tu serás despedaçado no reino dos incircuncisos e jazerás com os trespassados à espada.
28 And thou therefore shalt be defouled in the midst of uncircumcised men, and shalt sleep with them that be slain with sword. (And so thou shalt be defiled in the midst of uncircumcised men, and shalt sleep with those who be killed with the sword.)
28 And thou therefore shalt be defouled in the midst of uncircumcised men, and shalt sleep with them that be slain with sword.
28 Você também, Faraó, rei do Egito, estará entre essa gente indigna; fará companhia aos que morreram na batalha.
28 Mas tu, (ó Faraó), tendo sido destruído o teu poder, jazerás entre os incircuncisos que foram trespassados pela espada.
28 Mas tu serás abatido no meio dos incircuncisos e estarás com os que foram mortos à espada.
28 Mas tu serás quebrado no meio dos incircuncisos, e jazerás com os que foram mortos a espada.
28 Também tu serás quebrado no meio dos incircuncisos, e jazerás com os que foram mortos à espada.
28 Também tu serás quebrado no meio dos incircuncisos, e jazerás com os que foram mortos à espada.
28 Mas tu serás quebrado no meio dos incircuncisos, e jazerás com os que foram mortos a espada.
28 Mas você será despedaçado no reino dos incircuncisos e com os mortos pela espada.
28 E deitar-te-ás no meio dos incircuncisos, com os que foram mortos à espada.
28 É assim que vocês morrerão, ó egípcios! E ficarão sepultados entre todos estes pagãos que foram mortos na guerra.
28 É assim que vocês morrerão, ó egípcios! E ficarão sepultados entre todos estes pagãos que foram mortos na guerra.
28 Também tu, Egito, serás quebrado no meio dos incircuncisos e jazerás com os que foram traspassados à espada.
28 Também tu, Egito, serás quebrado76658735 no meio8432 dos incircuncisos6189 e jazerás79018799 com os que foram traspassados2491 à espada.2719
28 Também tu serás quebrado no meio dos incircuncisos, e jazerás com os que foram mortos à espada.
28 Tu, porém, jazerás entre os incircuncisos, junto com os mortos pela espada.
28 Mas tu dormirás entre os incircuncisos, entre aqueles que tombaram ao fio da espada.
28 Também tu, Egito, serás quebrado76658735 no meio8432 dos incircuncisos6189 e jazerás79018799 com os que foram traspassados2491 à espada.2719
28 Também tu, Egito, serás quebrado76658735 no meio8432 dos incircuncisos6189 e jazerás79018799 com os que foram traspassados2491 à espada.2719
28 Yea, you shall be broken in the midst of the uncircumcised, and shall lie with them that are slain with the sword.