Ozzuu Bible
Compare Eze 32:22
Ozzuu Bible - comparison
Eze 32:22

Found 31 translations

Config
22 Ali, está a Assíria אשורH804 com todo o seu povoH6951 קָהָלH6951; em redorH5439 סָבִיבH5439 dela, todos os seus sepulcrosH6913 קֶבֶרH6913; todos eles foram traspassadosH2491 חָלָלH2491 e caíram נפלH5307H8802 à espadaH2719 חֶרֶבH2719.
22 A Assíria está ali mesmo com todo o seu exército; hoje ela está cercada pelos túmulos de todos os seus mortos, uma multidão que tombou ao fio da espada.
22 Assur está lá e toda a sua companhia; seus túmulos estão ao redor dele; todos eles mortos, abatidos à espada.
22 Os príncipes da Assíria jazem por lá, rodeados dos túmulos de todo o seu povo, daqueles que foram mortos na guerra.
22 Ali está Assur com toda a sua multidão; em redor dele estão os seus sepulcros; todos eles traspassados, abatidos à espada.
22 “Ashur is there with her hordes; their graves are all around them, all of them slain, killed by the sword.
22 Asshur is there and all her company: his graves are about him: all of them slain, fallen by the sword:
22 Asshur is there and all her company; his graves are round about him: all of them slain, fallen by the sword:
22 É lá que se encontram Assur e todo o seu exército em torno do seu sepulcro, todos degolados, feridos pela espada;
22 Ali estão a Assíria e todo o seu exército, com os seus túmulos em torno, todos eles trespassados, caídos à espada.
22 There is Assur, and all his multitude; the sepulchres of them be in the compass of him; all slain men, that fell down by sword, (Saying, There is Asshur, or Assyria, and all her multitude; their tombs, or their graves, be all around her; all the slain, who fell down by the sword,)
22 Saying, There is Assur, and all his multitude; the sepulchres of them be in the compass of him; all slain men, that fell down by sword,
22 Lá estão os reis da Assíria, cercados por todo o seu povo. Eles também foram destruídos na guerra, mortos à espada.
22 (Também) ali jaz a Assíria e toda sua multidão! Todos mortos, atingidos pela espada; suas tumbas a rodeiam.
22 Ali está a Assíria com todo o seu exército. Seus sepulcros estão ao seu redor; todos eles foram mortos, caíram pela espada.
22 Ali está Assur com toda a sua companhia. Em redor dele estão os seus sepulcros; todos eles foram mortos, caíram à espada.
22 Ali está Assur com toda a sua multidão; em redor dele estão os seus sepulcros; todos eles mortos, abatidos à espada.
22 Ali está Assur com toda a sua multidão; em redor dele estão os seus sepulcros; todos eles mortos, abatidos à espada.
22 Ali está Assur com toda a sua companhia. Em redor dele estão os seus sepulcros; todos eles foram mortos, caíram à espada.
22 Aí está a Assíria com todo o seu exército rodeando seu sepulcro; todos caíram mortos pela espada.
22 Lá está Assur, e toda a sua comitiva: todos os seus mortos foram depositados lá;
22 Ali se encontra também a Assíria [188] com as sepulturas dos seus soldados. Foram todos mortos na guerra,
22 Ali se encontra também a Assíria [188] com as sepulturas dos seus soldados. Foram todos mortos na guerra,
22 Ali está Assur com todo o seu ajuntamento; em redor dele estão os seus sepulcros; todos eles foram traspassados e caíram à espada.
22 Ali, está a Assíria804 com todo o seu povo;6951 em redor5439 dela, todos os seus sepulcros;6913 todos eles foram traspassados2491 e caíram53078802 à espada.2719
22 Ali está Assur com toda a sua multidão; em redor dele estão os seus sepulcros; todos eles mortos, abatidos à espada.
22 Lá estão a Assíria e toda sua multidão, rodeando as tumbas do Egito: todos tombaram mortos, traspassados pela espada.
22 É lá que se encontra a Assíria com toda a sua gente de guerra à volta do seu túmulo, todos degolados, tombados ao fio da espada.
22 Ali, está a Assíria804 com todo o seu povo;6951 em redor5439 dela, todos os seus sepulcros;6913 todos eles foram traspassados2491 e caíram53078802 à espada.2719
22 Ali, está a Assíria804 com todo o seu povo;6951 em redor5439 dela, todos os seus sepulcros;6913 todos eles foram traspassados2491 e caíram53078802 à espada.2719
22 Ashshur is there and all her company: his graves are about him: all of them slain, fallen by the sword: