Ozzuu Bible
Compare Eze 30:15
Ozzuu Bible - comparison
Eze 30:15

Found 31 translations

Config
15 Derramarei שפךְH8210H8804 o meu furorH2534 חֵמָהH2534 sobre SimH5512 סִיןH5512, fortaleza מָעוֹזH4581 do Egito מצריםH4714, e exterminareiH3772 כָּרַתH3772H8689 a multidão המוןH1995 de NôH4996 נֹאH4996.
15 Derramarei o meu furor sobre Sin, Pelúsio, a fortaleza do Egito, e destruirei completamente a população de Tebas;
15 E derramarei minha fúria sobre Sim, a força do Egito, e cortarei fora a multidão de Nô.
15 Derramarei a minha fúria sobre Pelusium, a fortaleza mais inexpugnável do Egito, e exterminarei o povo de Tebes. Sim, atearei fogo ao Egito!
15 E derramarei o meu furor sobre Sim, a fortaleza do Egito, e exterminarei a multidão de Nó.
15 pour my fury on Seen the stronghold of Egypt, and destroy the hordes of No.
15 And I will pour my fury upon Sin, the strength of Egypt; and I will cut off the multitude of No.
15 And I will pour my fury upon Sin, the strong hold of Egypt; and I will cut off the multitude of No.
15 desencadearei o meu furor sobre Sin, a fortaleza do Egito; exterminarei a imensa população de No.[*]
15 Derramarei o meu furor sobre Sin, a fortaleza do Egito, e exterminarei a horda de Nô.
15 And I shall shed out mine indignation on Pelusium, the strength of Egypt; and I shall slay the multitude of Alexandria, (And I shall pour out my indignation upon Sin, the strength of Egypt; and I shall kill the multitude of No,)
15 And I shall shed out mine indig-nation on Pelusium, the strength of Egypt; and I shall slay the multitude of Alexandria,
15 Jogarei toda a minha ira sobre a poderosa fortaleza de Sim, e acabarei com o povo de Tebas.
15 E derramarei a Minha ira sobre Sin, a fortaleza do Egito, e exterminarei a multidão de No.
15 derramarei o meu furor sobre Pelúsio, a fortaleza do Egito, e exterminarei a população de Tebas;
15 e derramarei o meu furor sobre Pelúsio, a fortaleza do Egito, e exterminarei a multidão de Tebas;
15 E derramarei o meu furor sobre Sim, a fortaleza do Egito, e exterminarei a multidão de Nô.
15 E derramarei o meu furor sobre Sim, a fortaleza do Egito, e exterminarei a multidão de Nô.
15 e derramarei o meu furor sobre Pelúsio, a fortaleza do Egito, e exterminarei a multidão de Tebas;
15 Derramarei meu furor sobre Sin, a fortaleza do Egito, e acabarei com a multidão de Tebas.
15 Derramarei o meu furor sobre Sim, a força do Egito, e destruirei a multidão de Mênfis.
15 A cidade de Sin, a grande fortaleza do Egito, sentirá o peso da minha indignação. Destruirei as riquezas de Tebas.
15 A cidade de Sin, a grande fortaleza do Egito, sentirá o peso da minha indignação. Destruirei as riquezas de Tebas.
15 E derramarei o meu furor sobre Sim, a força do Egito, e exterminarei a multidão de Nô.
15 Derramarei82108804 o meu furor2534 sobre Sim,5512 fortaleza4581 do Egito,4714 e exterminarei37728689 a multidão1995 de Nô.4996
15 E derramarei o meu furor sobre Sim, a fortaleza do Egito, e exterminarei a multidão de Nô.
15 Despejarei meu furor sobre Sin, praça forte do Egito, e aniquilarei as riquezas de Tebas.
15 Desencadearei o meu furor contra Sin, a fortaleza do Egipto; exterminarei a numerosa população de Nó.
15 Derramarei82108804 o meu furor2534 sobre Sim,5512 fortaleza4581 do Egito,4714 e exterminarei37728689 a multidão1995 de Nô.4996
15 And I will pour my fury upon Ciyn, the strength of Mitsrayim; and I will cut off the multitude of No.