Ozzuu Bible
Compare Eze 29:14
Ozzuu Bible - comparison
Eze 29:14

Found 31 translations

Config
14 Restaurarei שובH7725H8804 a sorteH7622 שְׁבוּתH7622 dos egípcios מצריםH4714 e os farei voltar שובH7725H8689 à terra ארץH776 de PatrosH6624 פַּתרוֹסH6624, à terra ארץH776 de sua origemH4351 מְכוּרָהH4351; e serão ali um reinoH4467 מַמלָכָהH4467 humildeH8217 שָׁפָלH8217.
14 Eu mesmo os trarei de volta do exílio deles e os farei retornar a Patros, ao alto Egito, à terra dos seus pais e antepassados. E ali constituirão um reino humilde.
14 e eu trarei novamente o cativeiro do Egito, e os farei voltar à terra de Patros, à terra de sua habitação; e eles serão ali um reino baixo.
14 Restaurarei as riquezas do Egito e farei com que regressem à região de Patros, no sul do Egito, à sua terra natal.
14 E farei retroceder o cativeiro dos egípcios, e os farei voltar à terra de Patros, à terra de seu nascimento; e serão ali um reino humilde;
14 I will restore the fortunes of Egypt and cause them to return to the land of their origin, Patros. But there they will be a humble kingdom,
14 And I will bring again the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their habitation; and they shall be there a base kingdom.
14 and I will bring again the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their birth; and they shall be there a base kingdom.
14 Trarei os egípcios cativos e os restabelecerei na terra de Patros, de onde são originários; eles aí constituirão um pequeno reino.
14 Reconduzirei os cativos do Egito e tornarei a reinstalá-los na terra de Patros,[i] na sua terra de origem, onde constituirão um reino insignificante.
14 and I shall bring again the captivity of Egypt. And I shall set them (again) in the land of Pathros, in the land of their birth; and they shall be there into a meek realm, (and I shall turn the fortunes of Egypt. And I shall set them again in the land of Pathros, in the land of their birth; but there they shall be a weak kingdom,)
14 and I shall bring again the captivity of Egypt. And I shall set them again in the land of Pathros, in the land of their birth; and they shall be there into a meek realm,
14 Mudarei o destino do Egito e levarei o seu povo de volta à terra de Patros, onde começaram a existir como nação. Lá eles formarão um reino pequeno e fraco.
14 darei fim a seu cativeiro e os farei voltar à terra de Patros, a terra da sua origem; e ali constituirão apenas um reino insignificante.
14 E restaurarei os egípcios do cativeiro, e os farei voltar à terra de Patros, à sua terra natal; e ali serão um reino humilde;
14 E restaurarei do cativeiro os egípcios, e os farei voltar à terra de Patros, à sua terra natal; e serão ali um reino humilde;
14 E removerei o cativeiro dos egípcios, e os farei voltar à terra de Patros, à terra de sua origem; e serão ali um reino humilde;
14 E removerei o cativeiro dos egípcios, e os farei voltar à terra de Patros, à terra de sua origem; e serão ali um reino humilde;
14 E restaurarei do cativeiro os egípcios, e os farei voltar à terra de Patros, à sua terra natal; e serão ali um reino humilde;
14 Mudarei a sorte do Egito, trazendo seus cativos de volta para a região de Patros, sua pátria, onde formarão um reino insignificante.
14 e farei voltar do cativeiro os egípcios, fazendo com que habitem na terra de Patros, na terra de onde foram tomados;
14 Vou fazer regressar os egípcios e deixá-los viver no sul do Egito, donde são originários. Ali constituirão um reino fraco.
14 Vou fazer regressar os egípcios e deixá-los viver no sul do Egito, donde são originários. Ali constituirão um reino fraco.
14 E removerei o cativeiro dos egípcios e os farei voltar à terra de Patros, à terra de sua origem; e serão ali um reino baixo.
14 Restaurarei77258804 a sorte7622 dos egípcios4714 e os farei voltar77258689 à terra776 de Patros,6624 à terra776 de sua origem;4351 e serão ali um reino4467 humilde.8217
14 E removerei o cativeiro dos egípcios, e os farei voltar à terra de Patros, à terra de sua origem; e serão ali um reino humilde;
14 Mudarei a sorte dos egípcios, trazendo-os de volta à terra de Patros, sua terra de origem, onde formarão um modesto reino.
14 Depois, reconduzirei os cativos do Egipto e os estabelecerei de novo no país de Patros, no seu país de origem; aí formarão um pequeno reino.
14 Restaurarei77258804 a sorte7622 dos egípcios4714 e os farei voltar77258689 à terra776 de Patros,6624 à terra776 de sua origem;4351 e serão ali um reino4467 humilde.8217
14 Restaurarei77258804 a sorte7622 dos egípcios4714 e os farei voltar77258689 à terra776 de Patros,6624 à terra776 de sua origem;4351 e serão ali um reino4467 humilde.8217
14 And I will bring again the captivity of Mitsrayim, and will cause them to return into the land of Pathroc, into the land of their habitation; and they shall be there a base kingdom.