Ozzuu Bible
Compare Eze 29:1
Ozzuu Bible - comparison
Eze 29:1

Found 31 translations

Config
1 No décimoH6224 עֲשִׂירִיH6224 ano שנהH8141, no décimoH6224 עֲשִׂירִיH6224 mês, aos doze שניםH8147H6240 עָשָׂרH6240 dias do mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, veio a mim a palavra דברH1697 de YAHUAH יהוהH3068, dizendo אמרH559H8800:
1 No dia doze do décimo mês do décimo ano, veio novamente a mim a Palavra de Yahweh nos seguintes termos:
1 No décimo ano, no décimo mês, no décimo dia do mês, a palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
1 No dia 12 do décimo mês[13], do décimo ano da prisão do rei Jeconias, veio até mim a mensagem do SENHOR.
1 No décimo ano, no décimo mês, no dia doze do mês, veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo:
1 On the twelfth day of the tenth month of the tenth year, the word of ADONAI came to me:
1 In the tenth year, in the tenth month, in the twelfth day of the month, the word of the LORD came unto me, saying,
1 In the tenth year, in the tenth month, in the twelfth day of the month, the word of the LORD came unto me, saying,
1 No décimo ano, no décimo segundo dia do décimo mês, a palavra do Senhor foi-me dirigida nestes termos:
1 No décimo ano, no décimo mês, no décimo segundo dia do mês,[b] a palavra de Iahweh me foi dirigida nestes termos:
1 In the tenth year, in the twelfth month, in the first day of the month (on the first day of the month), the word of the Lord was made to me, and he said,
1 In the tenth year, in the twelfth month, in the first day of the month, the word of the Lord was made to me, and he said,
1 NO FIM DE DEZEMBRO, quando o rei Joaquim já havia passado dez anos como prisioneiro, o Senhor me enviou esta mensagem:
1 No 12º dia do 10º mês do 10º ano, a palavra do Eterno veio a mim, dizendo:
1 No dia doze do décimo mês do décimo ano, a palavra do SENHOR veio a mim:
1 No décimo ano, no décimo mês, no dia doze do mês, veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
1 NO décimo ano, no décimo mês, no dia doze do mês, veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
1 NO décimo ano, no décimo mês, no dia doze do mês, veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo:
1 No décimo ano, no décimo mês, no dia doze do mês, veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
1 No dia doze do décimo mês do ano dez, recebi de Javé a seguinte mensagem:
1 No ano duodécimo, no décimo mês, no primeiro dia do mês, a palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
1 No décimo ano do nosso exílio, no dia doze do décimo mês [164], o SENHOR dirigiu-me a palavra e disse-me:
1 No décimo ano do nosso exílio, no dia doze do décimo mês [164], o SENHOR dirigiu-me a palavra e disse-me:
1 No décimo ano, no décimo mês, no dia doze do mês, veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo: [1]
1 No décimo6224 ano,8141 no décimo6224 mês, aos doze81476240 dias do mês,2320 veio a mim a palavra1697 do SENHOR,3068 dizendo:5598800
1 NO décimo ano, no décimo mês, no dia doze do mês, veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo:
1 No décimo ano, no dia doze do décimo mês, a palavra do SENHOR me foi dirigida nestes termos:
1 No décimo ano, no dia doze do décimo mês, foi-me dirigida a palavra do SENHOR, nestes termos:
1 No décimo6224 ano,8141 no décimo6224 mês, aos doze81476240 dias do mês,2320 veio a mim a palavra1697 do SENHOR,3068 dizendo:5598800
1 No décimo6224 ano,8141 no décimo6224 mês, aos doze81476240 dias do mês,2320 veio a mim a palavra1697 do SENHOR,3068 dizendo:5598800
1 IN the tenth year, in the tenth month, in the twelfth day of the month, the Word of Yahuah came unto me, saying,